İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est si tu dis que tu vas le faire, mais écris-le, c'est tout.
9460other than that, it's majority.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?
what art thou saying, wicked man, to break my heart?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tu dis que tu n'as pas fait de l'autostop jusqu'ici pour me demander que je fasse une donation?
and you're saying that you haven't hitch-hiked all the way up here to ask me to make a contribution?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'une des choses que j'ai faites pour me guérir était de regarder des films comiques. c'est tout ce que nous faisions : rire !
one of the things i did to heal myself was to watch very funny movies. that's all what we'd do, we'd just laugh, laugh, laugh.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il m'arrive parfois de penser qu'il m'a été envoyé par ma chère maman pour me consoler, il est tout rempli de sa patience, de sa tendresse et de son amour.
i sometimes think he is a comforter dear mother has sent to me, he is filled with her spirit of patience, and tenderness and love."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je n’ai pas bien entrepris un virage, et c'est tout ce qui étais nécessaire pour me faire dépasser. malheureusement, ces quelques secondes ont fait la différence, a expliqué pendrel.
it just came down to it in that final surge. i was sloppy in the corner, and that’s all it took. unfortunately, it was the few seconds that took me off the podium,” explained pendrel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'une des premières choses que j'ai faites hier pour me réconforter un peu a été de téléphoner à mon père de 94 ans qui n'est pas bien depuis un certain temps – physiquement je veux dire, car il est tout à fait alerte mentalement – et il a dit que c'était tellement difficile d'essayer de comprendre le sens d'une attaque contre la civilisation.
one of the first things i did yesterday to make myself feel a little bit better was to call my 94-year-old father, who has not been well – physically not well, though mentally he's in terrific shape – and he said it is so difficult to contend with an attack on civilization.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m. de puig (espagne) – si j’ai déposé ces trois amendements, c’est tout simplement pour me conformer aux décisions prises par la présidence portugaise.
mr de puig (spain) (translation) - i have tabled these three amendments simply to comply with decisions taken by the portuguese presidency.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: