Şunu aradınız:: tu donneras (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu donneras

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

1 samuel 2:16 . . . non! tu donneras maintenant,

İngilizce

1 samuel 2:16 . . . but thou shalt give it me now:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais s`il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

İngilizce

and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

23 mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

İngilizce

23 but if mischief happen, then thou shalt give life for life,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

21.23 mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

İngilizce

{21:23} but if her death will have followed, he will repay a life for a life,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

21:23mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

İngilizce

21:23and if any mischief shall follow, then thou shalt give life for life,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

exode 21:23 mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

İngilizce

exodus 21:23 and if any mischief follow, then thou shalt give life for life ,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu donneras le signal de leur couper la retraite. (rire de mladic) excellent.

İngilizce

you'll give a signal when to cut them off. (mladic laughs.) excellent.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«mon cher fils, dit la dame, ces fleurs sont le signe que tu donneras à l'évêque...

İngilizce

«my dear son,» said the lady, «these flowers are the sign that you are to give the bishop...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3:48 puis, tu donneras cet argent à aaron et à ses fils pour le rachat de ceux qui sont en excédent.

İngilizce

3:48 and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

48 tu donneras l'argent à aaron et à ses fils, pour le rachat de ceux qui dépassent le nombre des lévites.

İngilizce

48 and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

9 tu donneras les lévites à aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'israël.

İngilizce

9 and thou shalt give the levites unto aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of israel .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

tu donneras ta vie pour moi. mais en vérité, je te le dis, le coq chantera deux fois alors que tu m'auras renié trois fois...

İngilizce

you will give your life for me. however, i tell you this, the cock will crow twice after you have denied me 3 times.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3:9 tu donneras les lévites à aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d`israël.

İngilizce

9 give the levites to aaron and his sons; so that they may be his without question from among the children of israel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

54aux tribus plus nombreuses, tu donneras un patrimoine plus grand, et aux moins nombreuses, un plus petit; à chacun sera donné un territoire proportionné à son effectif.

İngilizce

54 give more land to larger tribes and less land to smaller ones.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu t’arrêtes d’étudier la bhagavad-gita parce que tu penses que tu ne le mérite pas, tu donneras un grand déplaisir au seigneur krishna.

İngilizce

if you stop reading the bhagavad-gita because you think you do not deserve it, you will be giving the greatest displeasure to lord krishna.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

8 tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l'arche de l'alliance: lorsque vous arriverez au bord des eaux du jourdain, vous vous arrêterez dans le jourdain.

İngilizce

8 and thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, when ye are come to the brink of the water of jordan , ye shall stand still in jordan .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

jésus répondit: tu donneras ta vie pour moi! en vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m`aies renié trois fois.

İngilizce

jesus answered him, wilt thou lay down thy life for my sake? verily, verily, i say unto thee, the cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

54 a ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras un héritage plus petit; on donnera à chacun son héritage d’après le dénombrement.

İngilizce

54 to a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance; every tribe shall be given its inheritance in proportion to its list.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

26:54 a celui qui a un grand nombre, tu donneras un grand domaine, à celui qui a un petit nombre, un petit domaine; à chacun son héritage, en proportion du nombre de ses recensés.

İngilizce

26:54 to many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

16 et si l'homme lui disait: quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.

İngilizce

16 and if any man said unto him, let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, nay; but thou shalt give it me now: and if not, i will take it by force.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,993,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam