İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fais semblant que tu es moi.
pretend you're me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le seigneur, c'est moi et moi seul !
i am the first and i am the last ;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce prix ne m'appartient pas à moi seul!
this prize is not for me alone!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
moi seul parlerai allemand.
it's only me who is talking in german.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.
this should not be my responsibility alone.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
moi seul qui n'ai rien dit
i am my father's son or that is what i heard
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne constitue pas à moi seul une mission d'enquête.
i am not a one-person fact-finding mission.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moi seul je sais quand elle a froid
she comes to me when i’m feelin’ down
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles ne sont connues que de moi seul.
they're known only to me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne prends pas ces compliments pour moi seul.
i do not accept these compliments for myself alone.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
laisse moi seul si ça ne t'intéresse pas
leave me alone if you're not interested
Son Güncelleme: 2019-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pour moi seul le peuple d'en bas est grand
the game is over i've come to the end of this road - i lost my soul on the way up if only i had known
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la décision de démissionner sera elle aussi, à l'avenir, prise par moi seul.
also in the future the decision to resign will be my decision alone.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
après tout, pensait-il, mon roman est fini, et à moi seul tout le mérite.
'at last,' he thought, 'the tale of my adventures is finished, and the credit is all mine.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans ce temps-là, je vous dis: je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
and i spake unto you at that time, saying, i am not able to bear you myself alone:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?
how is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
12comment pourrais-je à moi seul m'occuper de vous, de vos affaires et de vos différends?
12 how can i take care of your problems, your troubles, and your disagreements all by myself?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- c'est moi seul qui ai reçu le coup ! grogne gaber.
- i was the only one to receive the blow, moans gaber.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour moi, seul le dialogue entre les deux pays peut permettre de traiter leurs différends.
i see no alternative to both countries addressing their differences through dialogue.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
14 je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.
14 i am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: