Şunu aradınız:: tu es à moi à moi seul (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu es à moi à moi seul

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

fais semblant que tu es moi.

İngilizce

pretend you're me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le seigneur, c'est moi et moi seul !

İngilizce

i am the first and i am the last ;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce prix ne m'appartient pas à moi seul!

İngilizce

this prize is not for me alone!

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

moi seul parlerai allemand.

İngilizce

it's only me who is talking in german.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.

İngilizce

this should not be my responsibility alone.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

moi seul qui n'ai rien dit

İngilizce

i am my father's son or that is what i heard

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne constitue pas à moi seul une mission d'enquête.

İngilizce

i am not a one-person fact-finding mission.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi seul je sais quand elle a froid

İngilizce

she comes to me when i’m feelin’ down

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles ne sont connues que de moi seul.

İngilizce

they're known only to me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne prends pas ces compliments pour moi seul.

İngilizce

i do not accept these compliments for myself alone.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

laisse moi seul si ça ne t'intéresse pas

İngilizce

leave me alone if you're not interested

Son Güncelleme: 2019-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour moi seul le peuple d'en bas est grand

İngilizce

the game is over i've come to the end of this road - i lost my soul on the way up if only i had known

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la décision de démissionner sera elle aussi, à l'avenir, prise par moi seul.

İngilizce

also in the future the decision to resign will be my decision alone.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après tout, pensait-il, mon roman est fini, et à moi seul tout le mérite.

İngilizce

'at last,' he thought, 'the tale of my adventures is finished, and the credit is all mine.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ce temps-là, je vous dis: je ne puis pas, à moi seul, vous porter.

İngilizce

and i spake unto you at that time, saying, i am not able to bear you myself alone:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

İngilizce

how is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

12comment pourrais-je à moi seul m'occuper de vous, de vos affaires et de vos différends?

İngilizce

12 how can i take care of your problems, your troubles, and your disagreements all by myself?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- c'est moi seul qui ai reçu le coup ! grogne gaber.

İngilizce

- i was the only one to receive the blow, moans gaber.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour moi, seul le dialogue entre les deux pays peut permettre de traiter leurs différends.

İngilizce

i see no alternative to both countries addressing their differences through dialogue.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

14 je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.

İngilizce

14 i am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,719,625,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam