İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu es en france ?
no but i wish i was
Son Güncelleme: 2015-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es déjà venue en france
you're already coming to france
Son Güncelleme: 2016-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«tu es venu ici pour me provoquer?
“you have come here to provoke me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils sont gros ici en france nickelback ?
are they as big in france nickelback?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu n'es pas venu ici définitivement.
you're not here permanently.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es venu ici juste pour observer.
you came here just to observe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que pouvons nous faire, concrètement, ici, en france?
and proven character, hope,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«tu es fou de rentrer, quand ici en france, tu as tout à ta disposition»,
"he had felt the steam building up, a young person’s hunger and thirst to create, a strong, restless desire to transcend himself.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c’est ma vie ici en france. vous pouvez voir.
this is my life in france.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Êtes-vous venu ici?
did you come here?
Son Güncelleme: 2019-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de plus, nous avons ici, en france, une famille élargie.
we also have an extended family here in france.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je suis venu ici en compagnie de 16 enfants.
i travelled here with 16 children.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
son désir le plus cher est de devenir médecin de campagne ici en france.
his fervent desire is to become a country doctor here in france.
Son Güncelleme: 2012-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« deuxièmement, je suis venu ici en tant que prêtre.
"secondly, i came over here as a priest.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vous savez que c’est également le nom d’une ville, ici, en france ?
vous savez que c’est également le nom d’une ville, ici, en france ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"tu es venu ici avec tout ton cœur, rempli de dévotion et d'humilité.
swami said, "you have come here with all your heart, with all your devotion, with all your prayer, in all humility.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jean paul ii est venu ici en tant que fils du peuple polonais.
pope john paul ii came here as a son of the polish people. i come here today as a son of the german people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
notre sécurité, ici, en france, repose aussi sur notre engagement là-bas.
our security here in france also depends on our commitment over there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'autres projets étudiés ici en font autant, par exemple en france et en belgique.
72 their training schemes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lorsque mon père est venu ici en 1955, je n'avais que 13 ans.
when my father came here in 1955, i was only 13 years old.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: