Şunu aradınız:: tu ne dois pas laisser ton chien tout seul (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu ne dois pas laisser ton chien tout seul

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tu ne devrais pas laisser le bébé seul.

İngilizce

you should not leave the baby alone.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu ne dois pas

İngilizce

you shall not

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, tu ne dois pas.

İngilizce

no, you don't have to.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu ne dois pas porter

İngilizce

you are not to wear

Son Güncelleme: 2019-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas entrer.

İngilizce

you must not come in.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne devons pas laisser le kosovo se débrouiller tout seul.

İngilizce

kosovo must not be abandoned to its own devices.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas le porter

İngilizce

you are not to wear it

Son Güncelleme: 2019-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas avoir peur.

İngilizce

you need not fear.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas y pénétrer seulement avec ton nez.

İngilizce

you can't penetrate it with just your nose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas avoir honte.

İngilizce

you have no need to be ashamed.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas abandonner to famille.

İngilizce

you should not abandon your family.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais tu ne dois pas l’oublier».

İngilizce

you must not forget it».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le docteur dit que je ne dois pas laisser les choses me toucher.

İngilizce

doctor said i'm not supposed to let things get to me.

Son Güncelleme: 2019-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

88. tu ne dois pas discuter sur les absents.

İngilizce

88. you must not talk about persons who are absent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

indéfini. cela ne veut pas dire que tu ne dois pas.

İngilizce

"the destructor is quite empty, but it can't be dropped.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais tu ne dois pas te laisser emporter par un tel bonheur en pensant que tu es devenue importante.

İngilizce

but you should not become carried away by such happiness thinking that now you have become great.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.

İngilizce

it's not bad, you don't have to cry.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas les laisser devenir esclaves du matérialisme et tu ne dois pas les laisser se bâtir une carapace.

İngilizce

you must not let them become dependent on materialism and you must not let them grow thick skin.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce que tu ne dois pas inclure dans ta lettre d'accompagnement

İngilizce

what not to include

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne dois pas être un boucher avant d'être réellement prêt.

İngilizce

you mustn’t be a butcher until you’re ready.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,866,162 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam