İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
" pourquoi as-tu tant de temps pour appeler?
"what took you so long to call?" i asked.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous ne cesserons pas nos efforts tant que le dernier canon ne se sera pas tu, tant que toutes les injustices n'auront pas été redressées, tant que les hommes ne pourront connaître une vie chargée de sens et de dignité.
we shall not cease to strive until every gun is silent, every injustice righted and every human being enabled to live a life of satisfaction and purpose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2:36 pourquoi donnes-tu tant de mouvement pour changer de chemin? tu auras honte aussi de l'Égypte, comme tu as eu honte de l'assyrie.
2:36 why go you about so much to change your way? you shall be ashamed of egypt also, as you were ashamed of assyria.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.