Şunu aradınız:: uc je te donne des bisou mon coeur je d... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

uc je te donne des bisou mon coeur je di a plus

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je te donne des mediciaments

İngilizce

i give you medicines

Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te donne des parties de moi

İngilizce

i give you parts of me

Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en bâillonnant mon coeur, je te perdrai.

İngilizce

under my feet, my feet

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

İngilizce

i will praise thee with my whole heart: before the gods will i sing praise unto thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y a aussi des chants, dont l'un dit à peu près: "je te donne mon coeur, mon âme, mon tout, à toi maharaji".

İngilizce

there are songs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d`excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

İngilizce

then he said unto me, lo, i have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

15 il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

İngilizce

15 then he said to me, "see, i shall give you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

34 mais voici de la sagesse, et parce que je te montre de la sagesse, et te donne des commandements sur ce que tu vas faire concernant ces choses, ne le montre pas au monde avant d'avoir accompli l'œuvre de traduction.

İngilizce

34 but behold, here is wisdom, and because i show unto you wisdom, and give you commandments concerning these things, what you shall do, show it not unto the world until you have accomplished the work of translation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il écrit à l'un de ses fils spirituels qui veut prendre sa défense d'une façon inacceptable, car humiliante pour l'Église: «si tu étais près de moi, je te serrerais contre mon coeur, je me jetterais à tes pieds pour te supplier, et je te dirais: laisse le seigneur juger les misères humaines et retourne dans ton néant. laisse-moi accomplir la volonté du seigneur, à laquelle je me suis totalement remis.

İngilizce

he wrote to one of his spiritual sons who wanted to come to his defense in an unacceptable way, since it humiliated the church: «if you were near to me, i would hug you to my heart, i would throw myself at your feet to beg you, and i would say to you: 'let the lord judge human wretchedness and return to your emptiness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,735,510 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam