Şunu aradınız:: voue en conviendrez avec moi (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

voue en conviendrez avec moi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vous en conviendrez avec moi, c'est là que le bât blesse.

İngilizce

members will agree that this is where the problem lies.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous en conviendrez avec moi : en un an, que de chemin parcouru

İngilizce

i am sure you will agree with me that we have come a long way in one year.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous conviendrez avec moi qu'il y aura un précédent.

İngilizce

you have to agree that this sets a precedent.

Son Güncelleme: 2013-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous en conviendrez avec moi, ce n'est certainement pas la meilleure des raisons.

İngilizce

you will certainly agree with me that it is not the best of reasons.

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis sûr que vous conviendrez avec moi que ce consensus est essentiel.

İngilizce

i am sure you will agree with me that consensus is essential.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous conviendrez avec moi que cette période a été exceptionnelle et éprouvante.

İngilizce

i think you can agree with me that these have been exceptional and challenging times.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est grand temps, vous en conviendrez avec moi, que nous réagissions à de telles statistiques.

İngilizce

i think we can all agree that it's time to speak up when we hear these statistics.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère que vous conviendrez avec moi qu'il faudrait éviter cela.

İngilizce

there is one issue that i ask you to consider closely, commissioner, namely the spread of some aspects of petty crime to neighbouring countries.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis sûre que vous conviendrez avec moi qu' une telle situation est inacceptable.

İngilizce

i am sure you will agree with me that this is not an acceptable situation.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

j'espère que vous conviendrez avec moi qu'il n'y répond pas.

İngilizce

i hope you will agree with me that it isn't consistent.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois bien que vous conviendrez avec moi qu'il est loin d'être parfait.

İngilizce

i suspect you will agree with me that it is far from perfect.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous conviendrez avec moi que les revenants sont autrement plus terrifiants que les fantômes ou les zombies.

İngilizce

i think we'll all agree that revenants are far scarier than ghosts or zombies.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis certain que vous conviendrez avec moi que m. zacharias kunuk mérite incontestablement cet honneur.

İngilizce

i’m sure you will all agree that mr.zacharias kunuk is truly deserving of this honour.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne doute pas que vous conviendrez avec moi que cela compromet la viabilité financière de notre nouveau spectacle.

İngilizce

i'm sure you'll agree that thisjeopardizes the financial viability of the new show.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous conviendrez avec moi qu’aucune autre ville n’est plus belle que vancouver au mois de juin.

İngilizce

i’m sure you’ll agree that there is nothing more beautiful than vancouver in june.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’espère que vous conviendrez avec moi que le centre lanitis offre un cadre idéal pour notre conférence.

İngilizce

i hope you will agree that the lanitis centre is a most fitting place for our conference.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun a sa propre définition de la famille, mais vous conviendrez avec moi que c’est une institution en évolution.

İngilizce

after the first step, corne a second and a third, until eventually they become part of our culture.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois que vous conviendrez avec moi que le système actuel ne nous permettra pas de répondre aux attentes du public canadien de demain.

İngilizce

i believe you will agree with me that the current system will not enable us to meet the expectations of future canadian viewers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après avoir lu ce bulletin, vous conviendrez avec moi, je l’espère, que nous faisons aussi de sérieux efforts pour y répondre.

İngilizce

after reading this newsletter, i hope you will agree that we are also making a serious effort to respond.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous conviendrez avec moi que, dans le passé, l' union européenne s' était enfoncée dans la mélasse à ce sujet.

İngilizce

i am sure you will agree that the eu, in the past, has got itself into a right twix on this matter.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,798,796 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam