Şunu aradınız:: vous etes parti en vacances chez un ami... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

vous etes parti en vacances chez un ami en france

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

avez-vous le désir de partir en vacances en france?

İngilizce

do you have desire to visit st. tropez in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous envoyez une petite carte postale à un ami en france

İngilizce

you are on holiday

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous voulez partir en vacances en france ou que vous rendre à lyon pour des raisons professionnelles ? germanwings vous transporte confortablement et en toute sécurité de allemagne à votre destination.

İngilizce

whether you want to take a holiday in france or need to travel to lyon for business, germanwings will fly you safely and comfortably from ireland to your destination.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

barbie vient de terminer une autre année de l'école et elle est prête à partir en vacances avec un ami.

İngilizce

barbie has just finished another year of school and she’s ready to go on vacation with a friend.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par ailleurs, les jeunes préfèrent consommer à leur domicile ou chez un ami, en toute discrétion.

İngilizce

moreover, youngsters like to abuse drugs at home or friend's home, where they have much privacy.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous laissé un exemplaire de votre itinéraire et une preuve de citoyenneté canadienne à votre famille ou chez un ami en cas d'urgence?

İngilizce

have you left a copy of your itinerary and proof of canadian citizenship with your family or a friend in case of emergency?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous voulez partir en vacances en france ou que vous rendre à marseille pour des raisons professionnelles ? germanwings vous transporte confortablement et en toute sécurité de royaume-uni à votre destination.

İngilizce

whether you want to take a holiday in united kingdom or need to travel to birmingham for business, germanwings will fly you safely and comfortably from switzerland to your destination.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai récemment rendu visite à un ami en france et il m'a prêté son ordinateur quelques jours. ah, la disposition des touches du clavier français !

İngilizce

recently i visited a friend in france and he borrowed me his computer for a while. french keyboard layout!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'hésitez pas à flâner le long de la rue principale pour faire du lèche-vitrines, visiter les entreprises, faire la tournée de l'hôpital ou passer chez un ami en cours de route.

İngilizce

feel free to take a stroll down main street, visit the shops and businesses, tour the hospital or stop by the home of a friend.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elles sont les mères respectives de mourad lyanov, né en 1983, et d’islam dombayev, né en 1984. elles n’ont pas revu leurs fils, alors adolescents, depuis qu’ils sont partis passer la nuit chez un ami en juin 2000.

İngilizce

they are the mothers of murad lyanov, born in 1983, and islam dombayev, born in 1984; they have not seen their teenage sons since they left to spend the night at a friendâ s house in june 2000.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

À la suite des commentaires de m.  titford, j'ai essayé tout à l'heure de contacter un ami entrepreneur de pompes funèbres pour voir s'il avait quelque chose à ajouter ce soir, mais il semble qui soit parti en vacances, ce qui arrive.

İngilizce

these are the 1937 berlin agreement and the 1973 strasbourg agreement which, because they are quite old, are not relevant to the situation we have in europe today and have therefore become largely obsolete.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,056,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam