Şunu aradınız:: vu la décision (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

vu la décision

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vu la décision ne

İngilizce

"centre", and in particular article 6 thereof.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vu la décision 2003/479/ce,

İngilizce

having regard to decision 2003/479/ec,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

( 1 ) vu la décision 86/283/cee

İngilizce

having regard to decision 86/283/eec

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision de notre cour dans brien c.

İngilizce

in view of this court’s decision in brien v. canada employment and immigration commission et al.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2007/3/ce, euratom [1],

İngilizce

having regard to decision 2007/3/ec, euratom [1],

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Fransızca

vu la décision du parlement européen du 19 octobre 1993;

İngilizce

having regard to the decision of the european parliament of 19 october 1993;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision du premier ministre en date du 14 janvier 2010,

İngilizce

having considered the decision of the prime minister dated 14 january 2010,

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2006/524/ce, euratom du conseil [1],

İngilizce

having regard to council decision 2006/524/ec, euratom [1],

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2006/651/ce, euratom du conseil [1],

İngilizce

having regard to council decision 2006/651/ec, euratom [1],

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision prise par son bureau les 13 et 14 mars 1995 à montpellier,

İngilizce

- the decision taken at its meeting in montpellier on 13/14 march 1995;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2003/479/ce [1], et notamment son article 15,

İngilizce

having regard to decision 2003/479/ec [1], and in particular article 15 thereof,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

vu la décision no 170 [3], modifiée par la décision no 185 [4],

İngilizce

having regard to decision no 170 [3], as amended by decision no 185 [4],

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

vu la décision de la commission c/2004/1542 du 27 avril 2004 [2],

İngilizce

having regard to commission decision c(2004) 1542 of 27 april 2004 [2],

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

vu la décision du coreper du 30 juin 1999 créant le comité ad hoc "grèce",

İngilizce

having regard to the decision adopted by the permanent representatives committee on 30 june 1999 setting up the ad hoc committee for greece,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vu la troisième disposition transitoire de la décision 345 de la commission et la proposition 284/rev.

İngilizce

the third temporary provision of commission decision 345 and board proposal 284/rev.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2001/822/ce du conseil(1), et notamment son article 23,

İngilizce

having regard to council decision 2001/822/ec(1), and in particular article 23 thereof,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

vu la décision 2003/479/ce [1], et notamment son article 15, paragraphe 7,

İngilizce

having regard to decision 2003/479/ec [1], and in particular article 15(7) thereof,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

vu la décision no 3/2004 [2], et notamment son article 1er, paragraphes 1 et 2,

İngilizce

having regard to decision no 3/2004 [2] and in particular article 1(1) and (2) thereof, whereas:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision du conseil du 11 juillet 1994 (jo n° l 183/42 du 19 juillet 1994);

İngilizce

having regard to the council decision of 11 july 1994 (oj no. l 183/42,19.7.94);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vu la décision du coreper du 30 juin 1999 créant le comité ad hoc "grèce",

İngilizce

having regard to the decision adopted by the permanent representatives committee on 30 june 1999 setting up the ad hoc committee for greece,

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,530,931 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam