Şunu aradınız:: alors je ne t'ai pas trompé (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

alors je ne t'ai pas trompé

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je ne t'ai pas vu.

İspanyolca

no te vi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne t'ai pas oublié

İspanyolca

yo no te olvidado

Son Güncelleme: 2013-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors je ne sais pas pour vous

İspanyolca

hace tiempo que ha dejado de ser

Son Güncelleme: 2012-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas dit.

İspanyolca

no lo he dicho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors je ne peux pas le faire.”

İspanyolca

por esta razón decidí organizar este taller.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas dérobé.

İspanyolca

no lo robé.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne t'ai pas vu depuis longtemps, bill.

İspanyolca

hace mucho que no te veo, bill.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas fait pour toi.

İspanyolca

no lo hice por ti.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors je ne sais pas comment ça va finir.

İspanyolca

así pues, no estoy seguro de cómo va a terminar esto.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.

İspanyolca

han pasado dos semanas y no te he visto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas regardé attentivement.

İspanyolca

no me he fijado bien.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire...

İspanyolca

pero, si dais media... yo no os he pedido un salario.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- alors, je ne vous quitte plus.

İspanyolca

entonces no os dejo.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, je ne l'ai pas encore écrit.

İspanyolca

no, aún no lo he escrito.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, je ne l'ai pas fait cette fois.

İspanyolca

sin embargo, en esta ocasión no hice eso.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.

İspanyolca

no la he visto desde el mes pasado.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'ai pas reconnu, au premier abord.

İspanyolca

al principio no le reconocí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !

İspanyolca

¿cómo vas? ¡hace una eternidad que no te he visto!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

marie a dit qu'elle m'aimait, mais je ne l'ai pas crue.

İspanyolca

maría dijo que me amaba, pero no le creí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bien sûr je ne l'ai pas cru et j'ai insité pour appeller mon père.

İspanyolca

por supuesto que no le creí y más bien insistí en llamar a mi padre. #women2drive

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,057,358 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam