Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
au hasard
aleatorio
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: IATE
e au hasard.
e al azar.
Son Güncelleme: 2017-01-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
marche au hasard
paseo aleatorio
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
erreur due au hasard
error aleatorio del resultado
il naviguait au hasard.
navegaba al azar.
Son Güncelleme: 2014-07-30 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
est-ce dû au hasard?
¿por qué deben ustedes legislar?
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: IATE
échantillon choisi au hasard
muestra aleatoria
blocs avec répartition au hasard
bloques aleatorizados
elle écoutait ses cds au hasard.
ella escuchaba sus cds al azar.
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
c'est une réflexion au hasard
esta es sólo una opinión al azar,
Son Güncelleme: 2016-02-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
je vous cite un exemple au hasard.
le daré un ejemplo cualquiera.
et cela n'est pas dû au hasard.
eso no ha sido fruto de la casualidad.
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
fonction de décision choisie au hasard
función de decisión aleatorizada
cette évolution ne doit rien au hasard.
esta evolución no es accidental.
ce résultat n'est pas dû au hasard.
este resultado no se debe al azar.
@ibn3arbi: les bombes tombent au hasard.
@ibn3arbi: el bombardeo se estaba realizando de forma aleatoria.
cette situation n'est pas due au hasard.
esta situación no es fortuita.
les exemples ne sont jamais choisis au hasard.
los ejemplos nunca son escogidos al azar.
stocker et organiser les notes prises au hasard
almacene y organice sus notas aleatorias
Son Güncelleme: 2014-08-15 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: IATE
ces événements ne sont ni isolés ni dus au hasard.
estos acontecimientos no son ni aislados ni producto del azar.