Şunu aradınız:: c' est la vie c'est la mort (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

c' est la vie c'est la mort

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

la vie c’est la mort.

İspanyolca

la vida es la muerte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est la mort

İspanyolca

este es el

Son Güncelleme: 2023-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c,est la vie

İspanyolca

c,contigo yo soy yo

Son Güncelleme: 2018-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la mort qui se prépare.

İspanyolca

esto es muerte en producción.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la mort c'est la mort, d'où qu'elle vienne.

İspanyolca

la muerte es muerte, y no importa de qué manera se produzca.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la foi est la mort de l'intelligence.

İspanyolca

la fe es la muerte de la inteligencia.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la croyance est la mort de l'intelligence.

İspanyolca

la creencia es la muerte de la inteligencia.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le but de toute vie est la mort.

İspanyolca

el objetivo de toda vida es la muerte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la mort de l'europe, c'est la vie éternelle pour la france.

İspanyolca

cierto es que no nos ha gustado la política del sr. pasqua.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la mort d'une grande partie des opce.

İspanyolca

eso significará la muerte de una gran parte de los fondos de inversión.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car c`est la vie pour ceux qui les trouvent, c`est la santé pour tout leur corps.

İspanyolca

porque ellos son vida a los que los hallan, y medicina para todo su cuerpo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

or le péché porte sa punition et c'est la mort.

İspanyolca

la paga del pecado es muerte.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme l'a dit l'un d'eux, "pour nous, l'angola c'est la vie et la mort ".

İspanyolca

según expresó uno de los funcionarios: "para nosotros angola es una cuestión de vida o muerte ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous aimons la vie, et la vie, c'est la liberté, l'indépendance et la souveraineté.

İspanyolca

amamos la vida y la vida es la libertad, la independencia y la soberanía.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),

İspanyolca

crea llegado el momento de la separación

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

forêt noire est la réponse de l'industrie à la mort des forêts.

İspanyolca

la clínica de la selva negra es la respuesta de la industria a la muerte de los bosques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la seule autre possibilité est la mort, car la vie ne vaut pas l'humiliation.

İspanyolca

la única alternativa es la tumba, ya que no vale la pena vivir si es a expensas de la humillación.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et nous savons tous que la seule manière d'empêcher l'avenir de se pro duire, c'est la mort.

İspanyolca

es un hecho grave, lamentable y vergonzoso. también tengo mis reservas por motivos de técnica presupuestaria.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la question qu'il faut soulever ici est la suivante : où se situe la frontière entre la vie et la mort ?

İspanyolca

la cuestión que se plantea es ésta: ¿cuál es la frontera entre la vida y la muerte?

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c ' est la raison pour laquelle la jurisprudence a défini des critères distincts pour ces deux situations.

İspanyolca

por consiguiente, la jurisprudencia ha definido criterios distintos para ambas situaciones.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,112,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam