Şunu aradınız:: c'est quand ton anniversaire, victor (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

c'est quand ton anniversaire, victor

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

c'est quand ton anniversaire ?

İspanyolca

¿cuándo es tu cumpleaños?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand est ton anniversaire ?

İspanyolca

¿cuál es tu cumpleaños?

Son Güncelleme: 2013-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même fête

İspanyolca

a pesar de todo gozando el eid

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même étonnant!

İspanyolca

yo no la encuentro razonable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même malheureux, non ?

İspanyolca

muy lamentable, ¿verdad?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi c'est quand même possible

İspanyolca

¿por qué es posible, a pesar de todo?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-¿ton anniversaire, c’est quand ?

İspanyolca

- ¿cuando es tu cumpleaños?

Son Güncelleme: 2012-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même la question de fond.

İspanyolca

¿a quiénes estará abierta esta agencia europea del medio ambiente?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

donc, c'est quand même une déclaration positive.

İspanyolca

siguen atentamente la evolución, en materia de emigración, en la unión soviética.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de le savoir, c'est quand même une chose.

İspanyolca

saberlo es mucho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même un peu gros à faire passer...

İspanyolca

con todo, es un tanto difícil de creer...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'effrayant, c'est quand son pays natal devient étranger.

İspanyolca

lo que da miedo es cuando la tierra natal se convierte en algo extranjero.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand ton père vient-il ?

İspanyolca

¿cuándo viene tu padre?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le monde est quand même beau!»

İspanyolca

sigue siendo un mundo hermoso.”

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quand même, malgré son absence, avec plaisir que je m'exprimerai.

İspanyolca

pero incluso en su ausencia, me complace hacerlo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu inviter des copains à ton anniversaire.

İspanyolca

_ invitas _ amigos a tu cumpleaños.

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

<< ... c'est quand ses ailes ont poussé que l'on voit le termite.

İspanyolca

" ... la termita sólo se ve cuando le crecen las alas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est ton anniversaire et tes adversaires tirent leur chapeau devant ta résistance et l'amour que te porte ton peuple

İspanyolca

este es tu cumpleaños, y tus opositores están sacándose el sombrero por tu resistencia y por cuánto te ama tu pueblo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«c'est quand les animaux sont repus que le calme règne dans la savane.

İspanyolca

“cuando los animales se han alimentado, reina la calma en las praderas. ...

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

@marcotamimi: c'est ton anniversaire et tes ennemis ont été foulés aux pieds par la courageuse armée syrienne.

İspanyolca

@marcotamimi: este es tu cumpleaños, y tus enemigos fueron aplastados bajo la flota del valeroso ejército sirio.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,510,732 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam