Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dans la droite ligne
también reconoció la contribución vital de los agentes no estatales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils s'inscrivent dans la droite ligne des accords qu'a conclus le parlement européen.
en el segundo acuerdo se trata de la arym o de macedonia; aquí la situación es diferente pues hasta la adhesión va a durar mucho, mucho más tiempo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ici, nous nous plaçons dans la droite ligne des pro grammes erasmus et comett, où la commis-
en este plano, nos situamos en la misma línea que en los programas erasmlis y comett, para los cuales la comisión propuso también que se cubrieran los gastos de viaje de los jóvenes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est dans la droite ligne des recommandations des organes délibérants et du comité des commissaires aux comptes.
todo ello está de acuerdo con las decisiones de los órganos legislativos de las naciones unidas y las recomendaciones de la junta de auditores.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans la droite ligne des objectifs du millénaire, un accent particulier a été mis sur le statut des femmes.
en consonancia con los objetivos de desarrollo del milenio, se presta especial atención a la situación de la mujer.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la constitution ivoirienne s'inscrit résolument dans la droite ligne de la démocratie et de la libre entreprise.
la constitución de côte d'ivoire se basa firmemente en la democracia y la libre empresa.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, dans la droite ligne des indications données dans la présente déclaration, le comité lui-même pourra :
sin embargo, con arreglo a los puntos que figuran en la presente declaración de políticas, el propio comité se encargará de:
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout cela est dans la droite ligne de ce que s'était fixée l'année européenne de l'environnement.
en la prensa hubo críticas sobre el año del medio ambiente europeo, entre otras incluso de organizaciones para la protección de la naturaleza : existe naturalmente la tentación de mostrar todo lo que no se ha logrado y con ello atacar según el gusto de cada uno a una institución, ya sea la comisión, ya sea el consejo o los gobiernos nacionales en particular.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cette disposition s'inscrit dans la droite ligne des conditions et méthodologies exposées dans le système du label écologique communautaire2.
ello responde a las condiciones y métodos señalados en el sistema comunitario de la etiqueta ecológica2.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51. mme gnandou (niger) explique que le projet en question va dans la droite ligne des prescriptions de la convention.
51. la sra. gnandou (níger) explica que ese proyecto se ajusta totalmente a las prescripciones de la convención.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du point de vue politique, ces perspectives financières s'inscrivent dans la droite ligne des objectifs de lisbonne et göteborg."
el ejecutivo comunitario proponía situar los compromisos en el 1,24% de la rnb, pero incluyendo el fed (que el parlamento no incluye).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
25. la constitution s'inscrit dans la droite ligne de la déclaration universelle des droits de l'homme (dudh).
25. en la constitución se ha plasmado el espíritu de la declaración universal de derechos humanos.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la proposition de directive à l'examen poursuit, dans la droite ligne des conclusions du conseil européen de tampere, un objectif double.
la propuesta de directiva, en línea con las conclusiones del consejo europeo de tampere, persigue un doble objetivo.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18. plusieurs évolutions notables du cadre législatif espagnol ont permis de renforcer la protection des enfants, dans la droite ligne des recommandations du comité.
18. varios hechos legislativos de importancia ocurridos en españa han contribuido a reforzar la protección de la infancia en cumplimiento de las recomendaciones del comité.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce faisant, l'assemblée place son autorité morale et sa volonté politique dans la droite ligne des premiers mots de la charte, >.
al hacerlo, la asamblea apoya con su autoridad moral y su voluntad política las palabras iniciales de nuestra carta: "preservar a las generaciones venideras ".
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elles ont toutefois entrepris plusieurs actions dans la droite ligne des principes concernant le statut des institutions nationales adoptées en 1993 (principes de paris).
muchas acciones emprendidas por el gobierno se ajustan a estos principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, de 1993 (principios de parís).
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9. le comité note que l'État partie envisage d'adopter une loi distincte sur la justice pour mineurs, dans la droite ligne des normes internationales.
9. el comité señala que el estado parte está considerando la posibilidad de aprobar una nueva ley de justicia de menores de conformidad con las normas internacionales.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans la droite ligne des engagements pris dans la déclaration de paris, l'unicef continue d'appuyer le renforcement des capacités nationales aux niveaux sectoriel et intersectoriel.
en consonancia con los compromisos asumidos en la declaración de parís, el unicef continúa apoyando el aumento de la capacidad nacional en los planos sectorial e intersectorial.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette stratégie est définie en conformité et dans la droite ligne de la stratégie nationale de l'équité, de l'égalité du genre (sneeg).
esta estrategia se ha definido de conformidad y en consonancia con la estrategia nacional de equidad e igualdad de género.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51. dans la droite ligne des efforts déjà entrepris, continuer à renforcer son droit du travail et à améliorer les conditions de vie et de travail des travailleurs étrangers (pakistan);
51. en consonancia con su labor en curso, seguir reforzando las leyes laborales y mejorar las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores extranjeros (pakistán);
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: