İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je m'exerce chaque fois que je peux.
yo hago ejercicio cada vez que puedo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque fois que je le vois, il sourit.
cada vez que lo veo, está sonriendo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
cada vez que te veo, pienso en tu madre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque fois que je te vois, je pense à mon père.
cada vez que te veo, pienso en mi padre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.
me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a chaque fois que je commence, un grand soupir me submerge.
cada vez que lo intento me inunda una profunda angustia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À chaque fois que je vais au restaurant japonais, j'emporte les baguettes chez moi.
cada vez que voy a un restaurante japonés me llevo los palillos a casa.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque fois que je fais un pas, le monde est remis en question.
toda vez que doy un paso, el mundo sale de su lugar.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et chaque fois que quelqu'un est interrogé il y a du raffût.
así que cada vez que interrogan a alguien, hay alboroto.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque fois que je le regardais, il cachait son visage d'une main.
cuando yo lo miraba, se llevaba una mano a la cabeza.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il se réunit à intervalles réguliers et chaque fois que la situation le requiert.
se reunirá a intervalos regulares y cada vez que la situación lo requiera.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) puis tous les cinq ans et chaque fois que le comité en fera la demande.
b) en lo sucesivo, cada cinco años y cada vez que el comité lo solicite.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3e enfant et chaque enfant supplémentaire
a partir del tercer hijo
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
c'est tout ce que je peux faire.
consideramos que un tema de este tipo no debe aprovecharse para lanzar un ataque contra lord plumb.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je dois dire que je suis écœuré chaque fois que vous parlez du social.
debo decir que me siento asqueado cada vez que ustedes se refieren al ámbito social.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) par la suite, tous les cinq ans et chaque fois que le comité en fait la demande.
b) en lo sucesivo, cada cinco años y cada vez que el comité lo solicite.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a chaque fois que j'écris, je sens que je m'enlève un poids des épaules.
cada vez que escribo, siento que me saco un gran peso de encima.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- le conseil d'administration se réunit une fois par mois et chaque fois que cela est nécessaire;
- el consejo de administración se reunirá una vez al mes y siempre que sea necesario.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et chaque fois que la mort arrive, avec ses nombreuses raisons, je me demande : "pourquoi suis-je surprise?"
y cada vez que la muerte llega, con sus muchas razones, me pregunto: “¿por qué no me sorprende?”
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
344. de même, il fait rapport périodiquement au ministère de la justice, et chaque fois que ce dernier le demande.
344. asimismo, informa periódicamente al ministro de justicia y en todas la ocasiones en que éste se lo solicite.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: