Şunu aradınız:: j'ai vu que vous étiez malade (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

j'ai vu que vous étiez malade

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je n'ai pas dit que vous étiez ici.

İspanyolca

no dije que usted estaba aquí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pensais que vous étiez endormies.

İspanyolca

pensé que estaban dormidas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas que vous étiez argentin.

İspanyolca

no sabía que eras argentino.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'oublierai jamais les gens merveilleux que vous étiez.

İspanyolca

nunca los olvidaré, maravillosas personas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- et vous êtes devenue beaucoup plus pâle que vous n'étiez.

İspanyolca

-y palidecer mucho, de paso. está tan pálida como la primera vez que la vi.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avions cru que vous vous étiez rompu le cou. »

İspanyolca

si no hubiera jurado que no saldría solo, podría haber pasado una velada más entretenida, porque stapleton me envió un recado para que fuese a visitarlo.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai vu que vous citiez aussi la politique étrangère et de sécurité ainsi que le troisième pilier.

İspanyolca

sin embargo, es nuestro deber hacia nuestros hi

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

indiquant que vous étiez à sa charge totale, effective et permanente;

İspanyolca

a su cargo, de forma efectiva y permanente;

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ainsi que vous étiez auparavant; puis allah vous a accordé sa grâce.

İspanyolca

vosotros también erais así antes s alá os agració!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah vous a donné la victoire, à badr, alors que vous étiez humiliés.

İspanyolca

alá, ciertamente, os auxilió en badr cuando erais humillados.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gv: vous avez montré que vous étiez très intéressé par le problème de la pauvreté.

İspanyolca

gv: parece que te preocupa mucho el tema de la pobreza.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici le nombre total de pauses courtes que vous avez passées car vous étiez inactif.

İspanyolca

Ésta es la cantidad total de descansos cortos que se ha saltado porque estaba inactivo.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- allez le voir pour qu'il puisse témoigner que vous étiez chez lui à neuf heures et demie.

İspanyolca

id a verle para que pueda testimoniar que estabais en su casa a las nueve y media.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis levé et ai vu que mes fils avaient également été réveillés.

İspanyolca

me levanté de la cama y vi que mis hijos también se habían despertado.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- mme bonacieux! ah! c'est juste, fit athos; pauvre ami! j'oubliais que vous étiez amoureux.

İspanyolca

¡pobre amigo! olvidaba que estabais enamorado. pues bien dijo aramis .

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- aussi, je l'ai vu, le piège, et j'ai répondu que vous seriez désespéré à votre retour.

İspanyolca

también yo he visto la trampa y he respondido que os desesperaríais a vuestro regreso.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, j'ai vu que vous aviez écrit des articles à partir de certains liens que j'avais recommandés, donc j'imagine que c'est une pratique courante.

İspanyolca

además, he visto que un par de enlaces de los que recomendé los habéis convertido en posts, por lo que imagino que es una práctica habitual.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- jusqu'ici cependant je n'ai vu que des flots limpides et sans aucune teinte particulière.

İspanyolca

-hasta ahora, sin embargo, no he visto más que agua límpida, sin coloración alguna.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais actuellement, nous leur disons: nous ne savions pas que vous étiez si nombreux et que vous étiez si pauvres!

İspanyolca

ahora, sin embargo, decimos: no sabíamos que fuerais tantos y tan pobres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

alfba écrit : "cher abtahi, nous savons que vous étiez sous pression et que votre famille a beaucoup souffert.

İspanyolca

alfba escribió : “querido abtahi, sabemos que usted estaba presionado y su familia sufrió mucho.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,046,546,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam