Şunu aradınız:: je ne compris pas (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je ne compris pas.

İspanyolca

no entendí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas

İspanyolca

no lo sé

Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais.

İspanyolca

no lo sé.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sabe pa

İspanyolca

yo no se pa

Son Güncelleme: 2022-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne sens rien.

İspanyolca

no siento nada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'a rien compris, pas vrai ?

İspanyolca

no lo entiende, ¿no es cierto?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne compre pa

İspanyolca

no lo sé

Son Güncelleme: 2014-09-09
Kullanım Sıklığı: 50
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne bois jamais.

İspanyolca

no bebo nunca.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'aime plus.

İspanyolca

ella ya no me gusta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne crois personne.

İspanyolca

no le creo a ninguna.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- je ne plaisante jamais.

İspanyolca

no bromeo nunca.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne puis l'admettre!

İspanyolca

¡yo no puedo admitir eso!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne t'oublierai jamais.

İspanyolca

nunca te olvidaré.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne l'oublierai jamais!

İspanyolca

¡jamás lo olvidaremos!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j`entendis, mais je ne compris pas; et je dis: mon seigneur, quelle sera l`issue de ces choses?

İspanyolca

yo escuché, pero no entendí. y dije: --señor mío, ¿cuál será el final de estas cosas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après cet exploit il revint à moi, riant en signe de triomphe, et avec une foule de gestes que je ne compris pas il déposa à mes pieds mon sabre et la tête du sauvage.

İspanyolca

hecho esto, el salvaje vino hacia mí sonriendo en señal de triunfo para devolverme la espada y, haciendo gestos que yo no llegaba a comprender, la colocó a mis pies junto con la cabeza del salvaje que acababa de matar.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je pris un volume de contes arabes, en m'efforçant de lire; mais je ne compris rien: ma pensée flottante ne pouvait se fixer sur moi-même, ni sur ces pages que j'avais trouvées jadis si séduisantes.

İspanyolca

cogí un libro de cuentos árabes y comencé a leer. pero no sabía lo que leía. me parecía ver mis propios pensamientos en las páginas que otras veces se me figuraban tan fascinadoras.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de vérifier aussi qu’il constituerait bien un "réseau" interinstitutionnel et transfrontalier, avec des nœuds régionaux et nationaux, capitalisant et mettant en synergie tous les acteurs actuels, publics, d’économie sociale et privés, toutes les expériences (y compris passées, enfouies).

İspanyolca

igualmente, propone que se garantice que dicho observatorio constituye una “red” interinstitucional y transfronteriza con centros regionales y nacionales en el que se capitalicen y creen sinergias entre todos los agentes actuales, públicos, de economía social y privados y todas las experiencias (también las pasadas y soterradas).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,726,578,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam