İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la robe est rouge
el chico , la chica
Son Güncelleme: 2020-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la race ou la robe,
la raza o el pelaje,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
achète la robe que tu veux.
compra el vestido que quieras.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la robe de carol est longue.
el vestido de carol es largo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui est la fille à la robe rose ?
¿quién es la chica del vestido rosa?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
son rétroviseur accroche la robe blanche de notre amie.
el retrovisor se engancha en el vestido blanco de nuestra amiga.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c'est la robe que j'ai confectionnée la semaine dernière.
este es el vestido que confeccioné la semana pasada.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
suzan yaseen peint "les martyrs et la robe de l'aïd"
suzan yaseen pinta "los mártires y el vestido de eid".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la robe de milady n'en fut pas moins tachée de sang en une seconde.
el vestido de milady no por ello quedó menos manchado de sangre en un segundo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.
hizo también la túnica del efod, obra de tejedor, toda de material azul
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?
¿por qué no te probaste el vestido antes de comprarlo?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la robe de fleur, au niveau de l’épaule, devient de plus en plus rouge.
el hombro del vestido de flor está cada vez más rojo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
candide baisa d'abord le bas de la robe du commandant, ensuite ils se mirent à table.
besó candido la sotana del comandante, y se sentaron ámbos á la mesa.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'artagnan passa la robe de chambre, prenant une manche pour une autre tant il était encore ému.
d'artagnan se puso la bata, tomando una manga por otra: ¡tan emocionado estaba todavía!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
s'il est nécessaire de procéder à une identification autre que la couleur de la robe, il faudrait alors utiliser des transpondeurs.
si es preciso identificarlos además de por el color del pelaje, se recomienda el uso de transpondedores.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle pouvait bien faire cette question; car la figure de saint- john était aussi blanche que la robe de la jeune fille.
y no le faltaba razón para interrogarlo, porque la faz del joven estaba tan blanca como el vestido de la muchacha.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand ses amies la rejoignent, on dirait une concurrence entre la robe traditionnelle qu'elle porte et la robe moderne qu'arbore sa compagne.
cuando su amiga se une a ella, parece una competencia entre el tradicional vestido de ella y el moderno de su compañera.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la robe de mariée courante peut couter entre 15 000 afghani (215 dollars us) et 20 000 afghani (340 dollars us).
un traje de boda normal cuesta entre 15 000 afghani ($215) y 20 000 afghani ($340).
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
votre rêve européen se termine-t-il par une oligarchie de la robe, de l'hermine et du mortier, un gouvernement des juges ?
¿se termina su sueño europeo por una oligarquía de toga, armiño y birrete, un gobierno de jueces?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: