İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mon frère, je ne t'oublie pas. je t'aime.
hermano, yo no te olvide. te amo.
Son Güncelleme: 2015-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
n’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.
que no se te olvide que tenemos que hacer los deberes.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma mère n'aime pas que je regarde la télévision.
a mi madre no le gusta que yo mire televisión.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'oublie pas que notre mandat à ce poste est de courte durée.
se me recuerda que la duración del cargo es breve.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est plutôt ce qui n'y figure pas que je déplore.
lo que lamento es más bien lo que prefirió no escribir.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle n'oublie pas que le blocus lui a coûté plus de 79 milliards de dollars.
no olvida que el bloqueo nos ha costado más de 79.000 millones de dólares.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma délégation n'oublie pas que la dernière réforme du conseil de sécurité date de 1965.
mi delegación es consciente de que la reforma más reciente del consejo de seguridad se efectuó en 1965.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça.
no es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais j'abandonnerai pas que je suis ton amour secret
pero no me rendiré soy tu amor clandestino
Son Güncelleme: 2014-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n'est pas que je m'abstienne exprès de parler de l'actualité du web.
no es que me abstenga deliberadamente de hablar del estado actual de la web.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne pensais pas que je vous rencontrerais ici.
no creo que le vaya a encontrar allí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n'est pas que je suis courageuse, pas du tout, mais ça ne m'affecte pas physiquement.
estoy físicamente insensible a las explosiones, no es que sea valiente, sino solamente físicamente no afectada.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
deja que lo anote para que no lo olvide.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'oublie pas que le conseil m'a demandé d'examiner les moyens de réduire l'effectif total maximum de la minuar.
estoy consciente de que el consejo de seguridad me ha pedido que examine la posibilidad de reducir el nivel máximo de la unamir.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mmecoquelicot: il ne s'agit pas que je ne puisse pas me défendre.
mmecoquelicot: no se trata de que no pueda defenderme.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- vous ne voulez pas que je vous fasse son portrait?
-¿quiere una copia del retrato? -cui bono?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'oublie pas que les cinq membres permanents ont le droit de veto, et qu'aucun amendement concernant le conseil ne peut être accepté sans leur assentiment.
me permito recordar que los cinco miembros permanentes tienen poder de veto, por lo que no se puede reformar el consejo sin su consentimiento.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
no te maravilles de que te dije: "os es necesario nacer de nuevo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"cárdenas admet qu'il s'agit de progrès lents mais réels, et il n'oublie pas que les communautés indigènes restent marginalisées et victimes du racisme.
"cárdenas reconoce que son avances lentos, pero concretos, y no olvida que las comunidades indígenas siguen sufriendo la marginación y el racismo.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne penses-tu pas que je sais ce que les gens disent de moi ?
¿no crees que sé lo que la gente dice de mí?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: