Şunu aradınız:: observation étant ici faite que (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

observation étant ici faite que

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

le mot clef étant ici >.

İspanyolca

la palabra funcional aquí es "complementar ".

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cette observation étant faite, je voudrais en faire deux, qui n'atténuent pas notre vote favorable, mais que je souhaiterais mentionner.

İspanyolca

tomlinson (pse). — (en) señor presidente, desearía felicitar a nuestros ponentes, sr. wynn y sr. dankert, por haber realizado un enorme esfuerzo en unas circunstancias difíciles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une exception n'a été faite que pour le riz.

İspanyolca

sólo se hizo una excepción en el caso del arroz.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'aime mieux chose faite que chose à faire.

İspanyolca

yo prefiero lo hecho a lo por hacer.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une coopération qui n'est donc pas faite que de carton pâte ...

İspanyolca

al favorecer la unión entre tecnología y el cine y la televisión, la ΑΕΓΕ desempeña en este campo el papel de actor novel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le législateur prescrit la réalisation obligatoire d'une anamnèse sociale, la mise en observation étant facultative.

İspanyolca

el legislador dispone que es obligatorio obtener los antecedentes sociales del menor y someterlo a observación facultativa.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s'il est adulte, la notification n'est faite que sur demande.

İspanyolca

sin embargo, si se trata de un adulto, la notificación se hará solo a pedido del interesado.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une critique vient d'être faite que je ne voudrais pas passer sous silence.

İspanyolca

hace un momento se ha expresado una crítica de la que no puedo hacer caso omiso.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

selon sa vision ethnocentrique, la nature n'est faite que pour l'homme.

İspanyolca

según su idea etnocéntrica, la naturaleza está hecha sólo para el hombre.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la présentation du dossier ne doit être faite que sur demande expresse et motivée d'une auto­rité nationale.

İspanyolca

si el fabricante se lo pide expresa y claramente, el organismo notificado deberá examinar el expediente y comprobar que el fabricante se haya atenido a la norma armonizada; en ese caso, remitirá al fabricante un certificado de adecuación [letra c), segundo guión].

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le président. - cher monsieur tomlinson, je ne comprends pas tout à fait votre observation, étant donné que le groupe ppe n'a pas rejeté votre demande.

İspanyolca

el presidente. - señor tomlinson, no entiendo muy bien su intervención, dado que el grupo del partido popular europeo no ha retirado su propuesta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les inspecteurs souscrivent à cette observation, étant entendu que pareilles contributions devraient résulter de l'initiative des organisations, en fonction des besoins et priorités de celles-ci.

İspanyolca

los inspectores coinciden con esta observación, en el entendimiento de que estas contribuciones deberían ser impulsadas por las organizaciones, de conformidad con sus necesidades y prioridades.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le but poursuivi par cette observation étant d'accroître la part du prix à la consommation qui doit bénéficier aux producteurs, il est plus judicieux de se concentrer sur cet aspect.

İspanyolca

dado que la intención del comentario es aumentar la parte del precio al consumo destinada a los agricultores, es más razonable concentrar la atención en este aspecto.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

14. cette observation étant faite, le président dit qu'il se demande s'il n'y aurait pas lieu d'abandonner carrément le système actuel d'examen des rapports périodiques.

İspanyolca

14. después de hacer esta observación, el presidente se pregunta si no convendría abandonar del todo el sistema actual de examen de los informes periódicos.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte tenu de l'heure, je vais abréger quelque peu mes observations étant entendu que le texte intégral de ma déclaration sera mis à la disposition des délégations.

İspanyolca

como ya es muy tarde, abreviaré mis observaciones un poco, y entiendo que se distribuirá el texto íntegro de mi declaración.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces brèves observations étant faites et étant entendu que les membres ont pris connaissance de cette lettre, je vais donner la parole aux délégations qui souhaiteraient faire des commentaires ou des observations préliminaires sur ces propositions.

İspanyolca

teniendo en cuenta esos breves comentarios y en el entendido de que los miembros han leído la carta, tengo la intención de dar la palabra a las delegaciones que deseen formular posibles comentarios u observaciones preliminares sobre esas propuestas.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

66. ces observations étant faites, m. corion espère engager un dialogue constructif avec les membres du comité.

İspanyolca

66. después de esas observaciones, el orador espera con interés que tenga lugar un diálogo constructivo con los miembros del comité.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la directive 97/54/ce étant jusqu’ici la dernière directive modifiant les articles de la directive 74/150/cee.

İspanyolca

siendo la directiva 97/54/ce la última que hasta la fecha modifica los artículos de la directiva 74/150/ce.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin que ce mandat puisse être exécuté, il faudrait une présence accrue de la forpronu dans les zones de sécurité et aux alentours, ses forces s'interposant entre les parties et des points d'observation étant mis en place.

İspanyolca

para desempeñar esos mandatos, sería necesario que la unprofor aumentara su presencia dentro y alrededor de las zonas seguras, interponiendo tropas entre las partes y estableciendo puestos de observación.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces observations étant faites, je souhaite maintenant émettre un avis à propos de l'essai nucléaire auquel vient de procéder la république populaire démocratique de corée.

İspanyolca

una vez dicho esto, deseo hacer algunas observaciones sobre el reciente ensayo nuclear que ha llevado a cabo la república popular democrática de corea.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,401,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam