Şunu aradınız:: qui sauve (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

qui sauve

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

les gens voudraient que je sois un samaritain qui sauve la république.

İspanyolca

la gente querría que fuera el samaritano que salvase la república.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

leur travail concret, qui sauve des vies, est source d'inspiration.

İspanyolca

su labor práctica, que salva vidas, infunde aliento.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À la place, ils recherchent la grâce qui rend la vue aux aveugles et qui sauve les déshérités.

İspanyolca

lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

İspanyolca

el acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et celui qui sauve un seul homme est considéré comme s'il avait sauvé tous les hommes.

İspanyolca

y que quien salvara una vida, fuera como si hubiera salvado las vidas de toda la humanidad.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on a assisté à une progression importante de l'accès au traitement antirétroviral qui sauve des vies, notamment ces dernières années.

İspanyolca

se constata una importante ampliación del acceso a terapias antirretrovirales que pueden salvar la vida, especialmente en los últimos años.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'espoir que la bulgarie ait un gouvernement relativement sensé, qui sauve le pays après la direction par le gerb , est mort.

İspanyolca

ha muerto la esperanza de que bulgaria tiene un gobierno relativamente razonable, que salvará al país después del ciudadanos por el desarrollo europeo de bulgaria gerb, por su nombre búlgaro.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

@nizarabdalla: ils acclament un homme qui sauve un chien de la tempête et tournent le dos aux enfants syriens assassinés par assad.

İspanyolca

@nizarabdalla: están alabando a un hombre que rescató a un perro durante el huracán y se hacen de la vista gorda con assad eliminando niños en siria.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, la graine a été semée et j'ai toujours su que j'allais devenir docteur un jour, un superhéros qui sauve des vies."

İspanyolca

sin embargo la semilla había sido sembrada y siempre supe que sería doctor un día, una super héroe que salva vidas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les assassinats, les enlèvements et les menaces contre le personnel humanitaire ont rendu la fourniture de cette assistance extrêmement dangereuse alors que les combats et la sécheresse font que l'aide humanitaire qui sauve des vies est de plus en plus nécessaire.

İspanyolca

los asesinatos, secuestros y amenazas contra el personal humanitario hacen que la prestación de asistencia sea peligrosa en extremo, mientras que los combates permanentes y la sequía aumentan la necesidad de asistencia humanitaria vital.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

malgré une augmentation importante des ressources ces deux dernières années, le nombre de nouvelles infections continue d'augmenter chaque année malgré les succès que nous avons enregistrés dans la fourniture à davantage de personnes du traitement antirétroviral, qui sauve de nombreuses vies.

İspanyolca

pese al marcado aumento de los recursos en los dos años transcurridos, el número de nuevas infecciones sigue aumentando cada año a pesar de nuestro éxito en cuanto a brindar tratamiento antirretroviral a más personas, tratamiento que salva muchas vidas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en fin de compte, il est tout simplement scandaleux de réagir avec tant de vigueur à une mesure qui sauve des vies et de réagir avec tant d'indifférence et d'apathie à la campagne actuelle de terrorisme menée par les palestiniens et qui sème la mort.

İspanyolca

a fin de cuentas, es sencillamente una afrenta responder con tal vigor a una medida que salva vidas y responder con una indiferencia y apatía tan despreocupadas a la constante campaña terrorista de los palestinos que cobra vidas.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la communauté internationale doit investir davantage dans les processus d'alerte rapide afin de combler l'écart qui existe entre l'action humanitaire, qui sauve des vies, et le développement durable à long terme.

İspanyolca

la comunidad internacional debe invertir más en la pronta recuperación a fin de colmar la brecha entre la labor humanitaria de socorro y el desarrollo a largo plazo.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous appuyons également l'organisation des nations unies dans sa mission d'aide aux peuples en détresse dans de nombreuses parties du monde et dans la fourniture d'une aide qui sauve la vie à des millions de réfugiés et autres personnes déplacées par des conflits ou des catastrophes naturelles.

İspanyolca

también apoyamos a las naciones unidas en los empeños por llegar a las personas en dificultades en muchos rincones del mundo y por suministrar asistencia que salva la vida a millones de refugiados y otras personas desplazadas por los conflictos y los desastres naturales.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

33. il est prévu que les politiques de gestion de la sécheresse mises en place par les pays appuieront leurs efforts en vue de réduire les risques de sécheresse, ce qui sauve dans l'ensemble un plus grand nombre de vies, plutôt que de poursuivre sur la voie des seules interventions en cas d'épisodes catastrophiques de sécheresse, lesquels se sont soldés à maintes reprises par plus de souffrances et de décès parmi la population.

İspanyolca

33. se prevé que las políticas de gestión de la sequía de los países promoverán los esfuerzos encaminados a reducir el riesgo de sequía, lo que permite salvar más vidas en total, en lugar de mantener el criterio de intervenir solo cuando se produce el desastre, que, como se ha demostrado repetidamente, produce más sufrimiento y más muertes.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,081,466 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam