Şunu aradınız:: réservé à un usage professionnel (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

“réservé à un usage professionnel”

İspanyolca

«sólo para usos profesionales».

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

réservé à un usage futur

İspanyolca

reservado para uso futuro.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

réservé à un usage unique.

İspanyolca

exclusivamente de un solo uso.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

17 réservé à un usage unique

İspanyolca

17 8.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

exclusivement réservé à un usage unique.

İspanyolca

para un solo uso

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

holoclar est réservé à un usage autologue.

İspanyolca

holoclar está indicado exclusivamente para uso autólogo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Éducation à un usage

İspanyolca

educación sobre

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chondrocelect est réservé à un usage autologue uniquement.

İspanyolca

chondrocelect está indicado sólo para uso autólogo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les produits chimiques destinés à un usage professionnel;

İspanyolca

productos químicos destinados a uso profesional;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sont réservés à un usage exclusivement professionnel et industriel;

İspanyolca

sólo podrá ser utilizada para usos profesionales e industriales;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) les produits chimiques destinés à un usage professionnel;

İspanyolca

a) productos químicos destinados a uso profesional;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

être résistants à un usage normal;

İspanyolca

ser resistentes a un uso normal;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est destiné à un usage unique.

İspanyolca

es para un solo uso.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

«réservé à un usage professionnel» pour les peintures par pulvérisation contenant du degbe en concentration supérieure à 3

İspanyolca

«sólo para usos profesionales» en pinturas para pulverizar con un contenido de degbe del 3 %.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

raptiva est destiné à un usage unique.

İspanyolca

raptiva es para un solo uso.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

graisses fondues destinées à un usage oléochimique

İspanyolca

grasas extraídas destinadas a fines oleoquímicos

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces mêmes types de produits destinés à un usage professionnel sont quant à eux couverts.

İspanyolca

sin embargo, sí entran dentro de dicho ámbito los tipos de productos destinados a un uso profesional.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tachosil est destiné à un usage local uniquement.

İspanyolca

tachosil sólo debe aplicarse localmente.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

prévenir un usage de la marque

İspanyolca

prevenir el uso de la marca

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

est gratuit pour un usage personnel.

İspanyolca

es gratuito para uso personal.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,086,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam