Şunu aradınız:: riferimento (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

riferimento

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

comparazione dei prezzi su nuove rotte alitalia vs. concorrente di riferimento

İspanyolca

comparazione dei prezzi su nuove rotte alitalia vs. concorrente di riferimento

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

al riguardo la commissione formula le seguenti osservazioni con riferimento ai vari programmi descritti.

İspanyolca

al riguardo la commissione formula le seguenti osservazioni con riferimento ai vari programmi descritti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il prezzo di riferimento utilizzato per il calcolo dell'aiuto è fissato a 20 eur, iva esclusa.

İspanyolca

il prezzo di riferimento utilizzato per il calcolo dell'aiuto è fissato a 20 eur, iva esclusa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tale provvedimento è stato registrato presso la commissione il 21.4.2005, con il riferimento xs 89/05.

İspanyolca

80/2005. tale provvedimento è stato registrato presso la commissione il 21.4.2005, con il riferimento xs 89/05.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commissione osserva che il punto 20 non fa alcun riferimento né a eventuali interventi di compagnie assicuratrici, né alle spese per il raccolto eventualmente non sostenute.

İspanyolca

la commissione osserva che il punto 20 non fa alcun riferimento né a eventuali interventi di compagnie assicuratrici, né alle spese per il raccolto eventualmente non sostenute.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

İspanyolca

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario.

İspanyolca

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

per il calcolo dell'incidenza normale dei costi fissi per tonnellata di zucchero prodotto esse hanno considerato come periodo di riferimento gli anni 1998-2000.

İspanyolca

per il calcolo dell'incidenza normale dei costi fissi per tonnellata di zucchero prodotto esse hanno considerato come periodo di riferimento gli anni 1998-2000.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le autorità italiane fanno riferimento alla sentenza nelle cause riunite c-37/96 e c-38/96 sodiprem sarl e a.

İspanyolca

le autorità italiane fanno riferimento alla sentenza nelle cause riunite c-37/96 e c-38/96 sodiprem sarl e a.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

esse hanno inoltre fatto riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, secondo le quali le deroghe al regime fiscale generale o le differenziazioni al suo interno che sono giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime fiscale non comportano aiuti di stato.

İspanyolca

esse hanno inoltre fatto riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, secondo le quali le deroghe al regime fiscale generale o le differenziazioni al suo interno che sono giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime fiscale non comportano aiuti di stato.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

infine, per quanto riguarda il riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, le autorità italiane non hanno ancora fornito informazioni che permettano alla commissione di verificare se le differenziazioni effettuate nel regime italiano di esenzione dalle accise siano giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime.

İspanyolca

infine, per quanto riguarda il riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, le autorità italiane non hanno ancora fornito informazioni che permettano alla commissione di verificare se le differenziazioni effettuate nel regime italiano di esenzione dalle accise siano giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(79) in conclusione, esistono dubbi sulla maniera pertinente di determinare un adeguato riferimento di mercato per il tasso di interesse che il tesoro dovrebbe pagare a pi/bancoposta.

İspanyolca

(79) in conclusione, esistono dubbi sulla maniera pertinente di determinare un adeguato riferimento di mercato per il tasso di interesse che il tesoro dovrebbe pagare a pi/bancoposta.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(14) nella notifica, le autorità italiane fanno riferimento ad una decisione della commissione del 5 giugno 2002, con cui è stata autorizzata un'analoga proroga del termine di consegna oltre il 31 dicembre 2003, per una nave da crociera in costruzione nel cantiere meyer werft, a papenburg, in germania (in appresso "decisione meyer werft").

İspanyolca

(14) nella notifica, le autorità italiane fanno riferimento ad una decisione della commissione del 5 giugno 2002, con cui è stata autorizzata un'analoga proroga del termine di consegna oltre il 31 dicembre 2003, per una nave da crociera in costruzione nel cantiere meyer werft, a papenburg, in germania (in appresso "decisione meyer werft").

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,040,567,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam