İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-- ah! me voir? dit sournoisement lord de winter.
¿verme? dijo tímidamente lord de winter.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
los delincuentes aún están en condiciones de actuar y de atacar desde cualquier rincón.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je regrette la présence de ces termes qui introduisent sournoisement une ambiguïté dans le texte à ce sujet.
debemos dejar de ser burócratas si lo que queremos es legislar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on a sournoisement tenté d'abuser la communauté internationale à la veille de la conférence des donateurs de bruxelles.
resulta sospechoso que se haya intentado desorientar a la comunidad internacional justo en el período anterior a la conferencia de donantes que ha de celebrarse en bruselas.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rien qu’en croatie, les mines terrestresantipersonnel non explosées infestent sournoisement environ la moitié de la superficie du pays.
tan sólo en croacia, las minas antipersonassin explotar cubren, sin que haya un registrode su posición, la mitad de la superficie delpaís aproximadamente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
113. la recherche et la destruction des mines terrestres qui ont été sournoisement cachées sous terre est une tâche difficile, onéreuse et surtout dangereuse.
la tarea de encontrar y destruir las minas terrestres ocultas en el suelo es difícil, costosa y, ante todo, peligrosa.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- tiens, je l'aurai perdue! dit sournoisement le jeune homme en faisant semblant de chercher.
¡vaya, la habré perdido! dijo hipócritamente el joven fingiendo buscarla .
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les suggestions qui sont faites aux paragraphes que je viens de citer ne sont pas une panacée contre les problèmes de chômage grotesques et sournoisement dissimulés que connaît l'irlande.
pero es evidente que una región como el westhoek, con pocas o ninguna posibilidad de desarrollo, obliga a los jóvenes a abandonar su región y a buscar trabajo en otra parte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il ne fait aucun doute que les tentatives de raviver des conflits survenus il y a 120 ans ou de demander sournoisement la révision de traités frontaliers pleinement conformes au droit international bloquent le processus d'intégration.
indudablemente, se marcha en sentido contrario del proceso integrador si se pretende revivir conflictos sucedidos hace 120 años o propiciar artificiosamente la revisión de tratados limítrofes plenamente ajustados al derecho internacional.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sournoisement, ce n'est pas sur le terrain qu'il faut trouver la solution, mais à la table de négociation, avec la politique et la diplomatie.
más tarde, permitió, actuando con una inercia total, que durante más de tres años los serbobosnios masacrasen a los musulmanes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et le conseil de lisbonne a décidé aussi d'attendre, attendre politique ment pour l'élargissement, attendre budgétairement pour le financement, attendre sournoisement pour la ratification.
y el consejo de lisboa ha decidido también esperar, esperar política mente, esperar presupuestariamente para la financiación, esperar sarcàsticamente para la ratificación.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce n'est pas la première fois que la puissance occupante prend sournoisement de telles > destinées à consolider son réseau illégal de colonies et à annexer de facto la terre palestinienne sur laquelle ces colonies sont bâties.
no es la primera vez que la potencia ocupante intenta promover de forma solapada este tipo de "legislación " con el objetivo de consolidar su red ilegítima de asentamientos y anexionarse de hecho el territorio palestino en el que están edificados.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
34. on estime à 6 millions le nombre des juifs - hommes, femmes et enfants - qui ont été massacrés, brutalement ou sournoisement assassinés, gazés et incinérés, ou enterrés vivants, par les nazis et leurs collaborateurs pendant l'holocauste.
34. se estima que durante el holocausto los nazis y sus colaboradores masacraron, torturaron y asesinaron brutalmente, enviaron a las cámaras de gas e incineraron o bien enterraron vivos a seis millones de judíos, hombres, mujeres y niños.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: