Şunu aradınız:: t'appelles tu comment (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

t'appelles tu comment

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

comentarios t' appelles- tu

İspanyolca

¿cuándo llegas?

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment t'appelles-tu?

İspanyolca

cómo te llamas?

Son Güncelleme: 2016-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment t'appelles-tu?" demanda démocrite.

İspanyolca

«¿cómo te llamas?», preguntó democrito.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

comment appelles-tu ta mère ?

İspanyolca

¿cómo llamas a tu madre?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

common t'appelle tu

İspanyolca

common calls you tu

Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sais-tu comment cuire de la viande ?

İspanyolca

¿sabes cómo cocinar carne?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sais-tu comment dieu les dirige, et fait briller son nuage étincelant?

İspanyolca

¿sabes tú cómo las pone dios y hace aparecer su nube luminosa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

İspanyolca

pero jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

jésus lui répondit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

İspanyolca

y jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tatoeba désapprouve les soliloques : tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. c'est dur la vie !

İspanyolca

tatoeba desaprueba los soliloquios: no recibes correos de alerta cuando comentas en tus propias frases. ¡la vida es dura!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,214,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam