Şunu aradınız:: tu es ma vie , je t'aime bébé (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

tu es ma vie , je t'aime bébé

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je t'aime, tu es ma vie

İspanyolca

chevalier

Son Güncelleme: 2022-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma mère.

İspanyolca

tú eres mi madre.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aime, tu es ma vie ne t'éloigne pas de moi

İspanyolca

te amo, eres m

Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma moitié

İspanyolca

naranja

Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma cible.

İspanyolca

eres mi blanco.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es le grand amour de ma vie.

İspanyolca

tú eres el gran amor de mi vida.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aime mon amour de ma vie

İspanyolca

te amo mi amor de mi vida

Son Güncelleme: 2015-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es ma belle fille, je t'aime josmary, tu es la meilleure chose qui me soit arrivée dans ma vie.

İspanyolca

eres lo mejor que me ha pasado

Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aime ma vie te ce nies espar

İspanyolca

te amo mi vida te este nies espar

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es la plus belle de toutes les fleurs de ma vie.

İspanyolca

eres la flor más hermosa de mi vida.

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ma dame, je mérite la vie, car tu es ma dame.

İspanyolca

señora: yo merezco, porque tú eres mi dama, yo merezco vivir.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ma vie, je n'ai pas demandé ni jamais reçu aucune aide financière.

İspanyolca

en toda mi vida, no he pedido ni he tenido ninguna ayuda financiera.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.

İspanyolca

en toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

@mira404: pour la première fois de ma vie je vais voter!

İspanyolca

@mira404: ¡por primera vez en mi vida voy a votar!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ma vie je crois que tout est arrivé de façon très affective et peu rationnel.

İspanyolca

en mi vida, creo que todo pasa de una manera muy orgánica y no muy racional.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voudrais que tu ne sois pas quelqu'un contre moi, tu es ma mère, une femme qui partage mon expérience.

İspanyolca

quisiera que dejaras de ser simplemente la persona que está en mi contra. eres mi madre, la persona con la que he compartido muchas experiencias.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

İspanyolca

di a la sabiduría: "tú eres mi hermana", y a la inteligencia llama: "mi pariente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pour la première fois de ma vie, je découvrais qu’une relation amoureuse pouvait se terminer par la mort.

İspanyolca

por primera vez, en mi vida escuché de primera mano sobre cómo la distorsión de lo que es una relación amorosa puede terminar en muerte.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aime ma vie tu est tout pour moi tu et ma vie mon oxygene sans toi je ne suis rien tu et ma raison de vivre la personne que j'aimerais toujours

İspanyolca

je t'aime ma vie tu et tout pour moi tu et ma vie mon oxygene tu et ma raison de vivre mais tu et aussi la personne que j'aimerais toujour

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toute ma vie -je veux dire "avant la révolution"- j'ai habité dans une maison, une jolie maison familiale.

İspanyolca

a lo largo de mi vida pasada - es decir, "antes de la revolución" - yo vivía en una casa, en un bonito hogar de familia.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,023,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam