İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je t'aime, tu es ma vie
chevalier
Son Güncelleme: 2022-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma mère.
tú eres mi madre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime, tu es ma vie ne t'éloigne pas de moi
te amo, eres m
Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma moitié
naranja
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma cible.
eres mi blanco.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es le grand amour de ma vie.
tú eres el gran amor de mi vida.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime mon amour de ma vie
te amo mi amor de mi vida
Son Güncelleme: 2015-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma belle fille, je t'aime josmary, tu es la meilleure chose qui me soit arrivée dans ma vie.
eres lo mejor que me ha pasado
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime ma vie te ce nies espar
te amo mi vida te este nies espar
Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es la plus belle de toutes les fleurs de ma vie.
eres la flor más hermosa de mi vida.
Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma dame, je mérite la vie, car tu es ma dame.
señora: yo merezco, porque tú eres mi dama, yo merezco vivir.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans ma vie, je n'ai pas demandé ni jamais reçu aucune aide financière.
en toda mi vida, no he pedido ni he tenido ninguna ayuda financiera.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.
en toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
@mira404: pour la première fois de ma vie je vais voter!
@mira404: ¡por primera vez en mi vida voy a votar!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans ma vie je crois que tout est arrivé de façon très affective et peu rationnel.
en mi vida, creo que todo pasa de una manera muy orgánica y no muy racional.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je voudrais que tu ne sois pas quelqu'un contre moi, tu es ma mère, une femme qui partage mon expérience.
quisiera que dejaras de ser simplemente la persona que está en mi contra. eres mi madre, la persona con la que he compartido muchas experiencias.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,
di a la sabiduría: "tú eres mi hermana", y a la inteligencia llama: "mi pariente.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pour la première fois de ma vie, je découvrais qu’une relation amoureuse pouvait se terminer par la mort.
por primera vez, en mi vida escuché de primera mano sobre cómo la distorsión de lo que es una relación amorosa puede terminar en muerte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime ma vie tu est tout pour moi tu et ma vie mon oxygene sans toi je ne suis rien tu et ma raison de vivre la personne que j'aimerais toujours
je t'aime ma vie tu et tout pour moi tu et ma vie mon oxygene tu et ma raison de vivre mais tu et aussi la personne que j'aimerais toujour
Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toute ma vie -je veux dire "avant la révolution"- j'ai habité dans une maison, une jolie maison familiale.
a lo largo de mi vida pasada - es decir, "antes de la revolución" - yo vivía en una casa, en un bonito hogar de familia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor