Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le port de gijón, qui traite 20 millions de tonnes de marchandises par an, est bien entendu un levier majeur pour le développement régional.
det är svårt att uppskatta vilket ekonomiskt genomslag de nya båtburna besökarna får för staden.
le 3 novembre 2006, le conseil des ministres a notamment autorisé la vente des chantiers navals de sestao, gijón et séville aux offres l’ayant emporté.
till exempel tillät ministerrådet den 3 november 2006 försäljningen av varven sestao, gijón och sevilla till de aktörer som hade lagt de vinnande anbuden.
en juin 2002, une réunion informelle des ministres des transports de l'union européenne entièrement consacrée au transport maritime à courte distance a eu lieu à gijón, en espagne.
i juni 2002 höll eu:s transportministrar ett informellt möte i gijón i spanien som helt ägnades åt närsjöfart.
ce mode de transport a récemment fait l’objet d’un conseil informel spécifique des ministres des transports de l’ue les 31 mai et 1er juin 2002 à gijón.
transportslaget behandlades nyligen vid ett informellt rådsmöte som eu:s transportministrar höll i gijón den 31 maj och 1 juni 2002.
en juin 2002, les ministres des transports de l’union européenne ont tenu une réunion informelle à gijón (espagne) consacrée au transport maritime à courte distance.
i juni 2002 höll eu:s transportministrar ett informellt möte i gijón (spanien) om närsjöfart.
financée par le fonds de cohésion avec le complément d’un prêt de la bei, l’extension du principal port des asturies vise à augmenter les capacités de traitement et de stockage du fret maritime transitant par gijón.
förutom att den får genomfartstrafiken att fl y-ta, särskilt den tunga trafiken, leder den nya ringleden till att föroreningarna i staden minskar och att nya företag etablerar sig i regionen.
vu son projet d'avis (cdr 240/2004 rev 2) adopté le 8 décembre 2004 par sa commission "politique économique et sociale" (rapporteuse: mme paz fernÁndez felgueroso, maire et présidente du conseil municipal de gijón (es-pse),
det utkast till yttrande (cdr 240/2004 rév. 2) som antogs av utskottet för ekonomisk politik och socialpolitik den 8 december 2004 (föredragande: paz fernández felgueroso, borgmästare i gijón (es–pse)).