Şunu aradınız:: ismaël (Fransızca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İsveççe

Bilgi

Fransızca

ismaël

İsveççe

ismael

Son Güncelleme: 2012-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et mentionne ismaël, dans le livre.

İsveççe

och minns [vad] denna skrift [har att säga om] ismael.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

fils d`abraham: isaac et ismaël.

İsveççe

abrahams söner voro isak och ismael.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et basmath, fille d`ismaël, soeur de nebajoth.

İsveççe

så ock basemat, ismaels dotter, nebajots syster.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

jethur, naphisch et kedma. ce sont là les fils d`ismaël.

İsveççe

jetur, nafis och kedma. dessa voro ismaels söner.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu`ismaël, son fils.

İsveççe

på denna samma dag omskuros abraham och hans son ismael;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et ismaël, idris, et dûl-kifl! qui étaient tous endurants;

İsveççe

och [minns] ismael och idris och dhu'l-kifl. de hörde alla till dem som visar tålamod och uthållighet [i livets skiften].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et abraham dit à dieu: oh! qu`ismaël vive devant ta face!

İsveççe

och abraham sade till gud: »måtte allenast ismael få leva inför dig!»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

des fils de paschhur, eljoénaï, maaséja, ismaël, nethaneel, jozabad et Éleasa.

İsveççe

av pashurs barn: eljoenai, maaseja, ismael, netanel, josabad och eleasa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (ismaël) longanime.

İsveççe

och vi gav honom det glada budskapet om en son med ett milt och fogligt sinnelag.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

louange à allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné ismaël et isaac.

İsveççe

jag lovar och prisar gud, som på min ålders höst har gett mig ismael och isak!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

mais ismaël, fils de nethania, se sauva avec huit hommes devant jochanan, et alla chez les ammonites.

İsveççe

men ismael, netanjas son, räddade sig med åtta män undan johanan och begav sig till ammons barn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et rappelle-toi ismaël et elisée, et dal kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.

İsveççe

och minns ismael och elisa och dhu'l-kifl; de hörde alla till de främsta

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

voici leur postérité. nebajoth, premier-né d`ismaël, kédar, adbeel, mibsam,

İsveççe

detta är deras släkttavla: nebajot, ismaels förstfödde, vidare kedar, adbeel och mibsam,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

agar enfanta un fils à abram; et abram donna le nom d`ismaël au fils qu`agar lui enfanta.

İsveççe

och hagar födde åt abram en son; och abram gav den son som hagar hade fött åt honom namnet ismael.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ils prirent tous les hommes, et se mirent en marche pour attaquer ismaël, fils de nethania. ils le trouvèrent près des grandes eaux de gabaon.

İsveççe

togo de alla sina män och gingo åstad för att strida mot ismael, netanjas son; och de träffade på honom vid det stora vattnet i gibeon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et quand abraham et ismaël élevaient les assises de la maison: «o notre seigneur, accepte ceci de notre part!

İsveççe

och när abraham och ismael lade grunden till helgedomen [bad de:] "herre! tag nådigt emot vår [möda]!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

de même, ismaël, elisée, jonas et lot. chacun d'eux nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde.

İsveççe

och ismael och elisa, jona och lot - var och en av dessa har vi satt högre än alla [övriga] skapade varelser -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ce sont là les fils d`ismaël; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. ils furent les douze chefs de leurs peuples.

İsveççe

dessa voro ismaels söner och dessa deras namn, i deras byar och tältläger, tolv hövdingar efter deras stammar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et voici les années de la vie d`ismaël: cent trente-sept ans. il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.

İsveççe

och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,724,193,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam