Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les trois principes actifs sont bien distribués sur le pelage du chien pendant la première semaine suivant l’application.
de tre aktiva substanserna sprids väl över hundens päls under den första veckan efter applicering.
outre leurs différences de couleur du pelage et de la face, ils présentent aussi de légères variations dans leurs caractéristiques comportementales.
förutom skillnader i pälsens färg och ansiktets teckning har de också vissa mindre olikheter i beteendet.
des précautions doivent être prises pour éviter de mouiller excessivement le pelage du chien avec le médicament vétérinaire car cela peut donner une apparence collante et emmêlée aux poils au point de traitement.
försiktighet skall iakttas så att inte hundens päls blöts alltför mycket av det veterinärmedicinska läkemedlet eftersom detta kan göra att pälsen på behandlingsstället klibbar och trasslar ihop.
des effets secondaires transitoires liés au pelage, tels que la perte ou la modification des poils, ont été très rarement observés suite à une administration d’ypozane.
Övergående biverkningar såsom pälsförändringarsom t-ex. håravfall eller hårförändringar har observerats i mycket sällsynta fall efter administrering av ypozane.
eloigner les enfants des animaux traités pendant au moins les 30 minutes qui suivent l'application de la spécialité ou jusqu'au séchage complet du pelage de la zone traitée.
se till att barn ej kommer i kontakt med det behandlade djuret, förrän tidigast 30 minuter efter behandlingen eller när pälsen är torr.
après application topique, les deux substances actives sont rapidement distribuées à la surface du corps de l’animal dès le premier jour et étaient encore mesurables dans différentes zones du pelage un mois après le traitement.
efter lokal applicering distribueras de två aktiva substanserna snabbt över djurets kroppsyta inom ett dygn och kunde fortfarande mätas i olika delar av pälsen en månad efter behandling.
eloigner les animaux traités de toute flamme ou autre source de combustion pendant au moins les 30 minutes qui suivent l'application du produit ou jusqu'au séchage complet du pelage de la zone traitée.
nyligen behandlade djur skall ej vistas i närheten av eld, eller andra ställen där gnistbildning kan förekomma, förrän tidigast 30 minuter efter behandlingen eller när pälsen är torr.
18) navire-usine: tout navire à bord duquel des produits de la pêche subissent une ou plusieurs des opérations suivantes suivies d'un emballage: filetage, tranchage, pelage, hachage, congélation, transformation.
18. fabriksfartyg: fartyg på vilket fiskvaror hanteras på ett eller flera av följande sätt samt emballering: filéas, skivas, flås, males, fryses eller bereds.