İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comme si je n'étais plus une personne.
alla fine non sarò più una persona.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'étais plus dupe.
avevo vísto díetro la faccíata.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'étais plus habituée.
non ci sono abituata.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis, je n'étais plus rien.
poi non esistevo più.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'étais plus moi-même.
- no, no, non ero in me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'étais plus avec asami.
non uscivo con asami.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme si je n'étais plus là...
e' come se io non fossi piu' qui...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, je n'étais plus un humain.
no, non ho finto di essere un umano...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sauf si je n'étais plus moi-même.
a meno che, ovviamente, io non sia me stesso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... quiachangémavie. je l'ai vu et je n'étais plus la même personne.
dopo che lo vidi, non ero più la stessa persona.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et d'un coup, j'étais plus personne.
e tutto a un tratto si comporta come se fossi nessuno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- puis je n'étais plus dans la forêt.
non ero più nella foresta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je n'étais plus le petit frère.
e d'un tratto non ero più il fratello minore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si je n'étais plus faite pour ça ?
e se non sono tagliata per questo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je croyais que je n'étais plus sur richard.
credevo che richard non mi piacesse piu'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après ça, je n'étais plus qu'un gratouilleur.
poi salii sul palco io e mi limitai a strimpellare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis ce que je n'étais plus depuis longtemps
non sono piu' la persona che ero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'étais plus très loin d'obtenir leur adresse.
mi servivano altri due o tre incontri per scoprire l'indirizzo di casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si je n'étais plus celle qu'il aimait ?
e se non fossi più la stessa donna che amava?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"je n'étais plus très sûr pour la ferme d'État.
la fattoria di stato, sembrava una cosa poco certa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor