İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on fera sans.
no. faremo senza frusta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on fera sans ?
farai comunque il discorso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- on fera sans !
- faremo a meno di loro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on fera sans eux.
non ne abbiamo bisogno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on fera sans toi!
faremo a meno di te!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- on fera sans elle.
- possiamo fare a meno di lei.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bon, on fera sans lui.
faremo a meno di lui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais on fera le nécessaire.
ma vi faremo avere tutti i documenti...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais on fera notre possible.
resteremo e faremo il possibile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais on fera ce que je veux!
ma faremo a modo mio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok mais, on fait quoi concrètement ?
ok, ma in concreto cosa faremo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok, mais on fait quoi, ce soir ?
ok, ma stasera cosa facciamo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- pas aussi bon, mais on fera avec.
- non e' il massimo, ma lo prendo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais on fera des tests pour en être sûrs.
faremo altri esami solo per sicurezza.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle est pas trop musclée mais on fera avec !
non sei un supermuscoloso ma penso che ti faranno entrare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leur mère manquera aux garçons, mais on fera avec.
voglio dire, i ragazzi mancherà la loro mamma, ma faremo fare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ok, mais on n'en rajoute pas trop.
- ok, solo, semplicemente non esageriamo, ok? non...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais on fera toujours beaucoup de sexe, hein, bern ?
lo so. ma faremo anche molto sesso, vero bern?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok, mais on doit partir maintenant. - ouais ?
va bene, ok, ma dobbiamo andarcene ora, ok?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'habitude vous êtes en pompiers, mais on fera avec.
di solito siete vestiti da pompieri, ma va bene lo stesso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: