Şunu aradınız:: relationship (Fransızca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Italian

Bilgi

French

relationship

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

"relationship competence" ?

İtalyanca

"capacità relazionali"?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

this relationship is consuming me

İtalyanca

questa relazione mi sta consumando

Son Güncelleme: 2013-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"codes for a better relationship".

İtalyanca

"codici per un rapporto migliore".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

qsar (quantitative structure-activity relationship)

İtalyanca

qsar

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

article 35 contractual relationship with network service provider 1 .

İtalyanca

article 35 contractual relationship with network service provider 1 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .

İtalyanca

a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the bilateral relationship between the ecb and participants in target2ecb shall be governed by the law of the federal republic of germany .

İtalyanca

the bilateral relationship between the ecb and participants in target2ecb shall be governed by the law of the federal republic of germany .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the legal relationship between a participant and swift shall be exclusively governed by swift 's terms and conditions .

İtalyanca

the legal relationship between a participant and swift shall be exclusively governed by swift 's terms and conditions .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

participation pursuant to these conditions shall not create a contractual relationship between participants and the sspproviding cbs when the latter act in that capacity .

İtalyanca

participation pursuant to these conditions shall not create a contractual relationship between participants and the sspproviding cbs when the latter act in that capacity .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

key to delivery will be establishing an outsourcing relationship with a third party organisation that has already invested in the infrastructure and permission necessary to operate investbx.

İtalyanca

key to delivery will be establishing an outsourcing relationship with a third party organisation that has already invested in the infrastructure and permission necessary to operate investbx.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

participation pursuant to these conditions shall not create a contractual relationship between participants and the ssp-providing cbs when the latter act in that capacity .

İtalyanca

participation pursuant to these conditions shall not create a contractual relationship between participants and the ssp-providing cbs when the latter act in that capacity .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

participants shall also acquaint themselves with the network service provider 's data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider .

İtalyanca

participants shall also acquaint themselves with the network service provider 's data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the ecb may without prior notice debit any participant 's pm account by any amount which the participant owes the ecb resulting from the legal relationship between the participant and the ecb .

İtalyanca

the ecb may without prior notice debit any participant 's pm account by any amount which the participant owes the ecb resulting from the legal relationship between the participant and the ecb .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

İtalyanca

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the ecb shall have a pledge over the participant 's existing and future credit balances on its pm accounts , thereby collateralising any current and future claims arising out of the legal relationship between the parties .

İtalyanca

the ecb shall have a pledge over the participant 's existing and future credit balances on its pm accounts , thereby collateralising any current and future claims arising out of the legal relationship between the parties .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the parties acknowledge that the terms of this agreement , all transactions governed by this agreement , any amendments to the terms of such transactions , and the single net balance payable under any netting agreement constitute a single business and contractual relationship and arrangement .

İtalyanca

the parties acknowledge that the terms of this agreement , all transactions governed by this agreement , any amendments to the terms of such transactions , and the single net balance payable under any netting agreement constitute a single business and contractual relationship and arrangement .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la raison pour laquelle les etats semblent parfois préférer une baisse économique avec toutes les épreuves que cela entraîne à une situation de défaillance. dans la même veine, le gouvernement français est réputé d'honorer les engagements pris dans sa gestion de nombreuses entreprises commerciales et d'affaires touchant à sa position fiscale. cela s'avèrerait très coûteux si sa parole ne pouvait être crue dans ces domaines». («economists and game theorists have studied extensively the importance and value of reputation. in almost any economic relationship there is some degree of uncertainty regarding the nature of the counter party. however, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time. it is a common observation that one or both parties may seek to establish a reputation for themselves, as this may be beneficial later on».

İtalyanca

del pari, il governo francese gode di una buona reputazione quando si tratta di onorare gli impegni assunti riguardo alla gestione di numerose imprese commerciali e alle faccende che incidono sulla sua posizione fiscale. i costi sarebbero altissimi se la sua parola in queste materie non potesse essere creduta»(«economists and game theorists have studied extensively the importance and value of reputation. in almost any economic relationship there is some degree of uncertainty regarding the nature of the counter party. however, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,101,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam