İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
car tout ceci constitue aussi un test pour l'amitié franco-allemande.
si sono inoltre palesate ulteriori lacune nel sistema di sicurezza.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vive l'amitié ! tu vas me supporter pour venger ton copain ?
sei un'amica speciale, ad unirti a qualcuno che odi per pareggiare i conti del tuo amico.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(suite de l'encadré) l'interconnexion franco-italienne à travers les alpes
(seguito dei riquadro)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' amitié franco-allemande a été et reste le fondement de l' ue! aujourd' hui, elle manque douloureusement!
e' ben vero che l' amicizia franco-tedesca era ed è tuttora il fondamento dell' unione europea, ma oggi di quell' amicizia si avverte dolorosamente la mancanza!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
agent du gouvernement français près de la commission 'de conciliation franco-italienne.
vicepresidente del governo, ministro degli affari esteri, del commercio estero e della cooperazione, ministro dell'economia, artigianato e piccola industria, ministro della giustizia in un governo di coalizione tra il partito cristiano sociale e il partito democratico. tico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
levé cadastral franco-italien
visura catastale francese italiano
Son Güncelleme: 2019-11-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aujourd'hui, on parle d'amitié franco-allemande. mais à l'époque, elle existait vraiment.
oggi si parla dell'amicizia franco-tedesca, ma a quei tempi c'era veramente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'une des mesures faisant partie du système d'aide concerne l'autoroute roulante expérimentale franco-italienne entre aiton et orbassano (lyon-turin).
una delle misure del regime di aiuti prevede la realizzazione del progetto franco-italiano di autostrada ferroviaria sperimentale tra aiton e orbassano (linea lione-torino).
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objections à une aide accordée par l'italie à la société franco-italienne st microelectronics pour trois projets de recherche de développement qui devraient être achevés pour l'an 2003.
la commissione europea ha deciso di non sollevare obiezioni all'aiuto italiano a favore della società italo-francese st microelectronics per tre progetti di r&s il cui completamento è previsto per il 2003.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
situé dans le cadre idyllique de la vallée de la roja sur la frontière franco-italienne, il s'agit d'un endroit pouvant être visité toute l’année.
situato nella cornice idilliaca della valle roja al confine francese / italiano, questo è un luogo visitabile durante tutto l'anno.
Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de ce fait, la frontière franco-italienne par exemple, qui est aujourd'hui d'un passage facile, deviendra une frontière extérieure avec les conséquences que l'on peut supposer.
con questo metro la frontiera franco-italiana, ad esempio, che è oggi di facile attraversamento, diventerà una frontiera esterna, con le conseguenze del caso.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour récolter les fonds, les hagar ont invité des millionnaires à passer le week-end dans leur propriété de montaigne, à la frontière franco-italienne.
per trovare questi soldi, gli hagars hanno invitato un gruppo di milionari a trascorrere il weekend sulla loro proprietà in montaigne sul confine italo-francese.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette interprétation impliquait que soit prorogé l'accord franco-italien pour les mois d'avril, mai et juin 1982, à certaines conditions relatives aux prix et aux quotas.
marie con telex in data 19 aprile 1982 dell'interpretazione italiana delle misure concordate, che comportava la proroga dell'accordo francoitaliano per altri tre mesi, dall'aprile al giugno 1982 a condizioni precise riguardanti prezzi e quote.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de plus, une amélioration de la traversée de la frontière franco-italienne augmentera la capacité du rail et permettra à ce dernier de concurrencer le transport aérien et routier grâce à un important trafic fret et passagers.
la cooperazione e il coordinamento fra stati membri, pertanto, sono essenziali per completare il progetto rispettando i tempi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
543.une des mesures prévues par le système italien mentionné cidessus concerne l’autorouteroulante expérimentale franco-italienne entre aiton et orbassano (lyon-turin). le nouveau
543.una delle misure del suddetto regime italiano è la realizzazione del progetto sperimentalefranco-italiano di autostrada ferroviaria tra aiton
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
543.une des mesures prévues par le système italien mentionné ci-dessus concerne l’autorouteroulante expérimentale franco-italienne entre aiton et orbassano (lyon-turin).
543.una delle misure del suddetto regime italiano è la realizzazione del progetto sperimentale francoitaliano di autostrada ferroviaria tra aiton e orbassano (linea lione-torino).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est avec le magnifique ludwig de luchino visconti (production franco-italienne de 1972) que romy schneider rompt (non sans nostalgie) le cordon ombilical qui la retenait encore à l'autriche.
con il magnifico ludwig di luchino visconti (una produzione franco-tedesca del 1972) romy schneider taglia (non senza nostalgia) il cordone ombehcale che ancora la teneva attaccata all'austria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quel enjeu fondamental, en effet, nous est posé, si ce n'est de définir et de réussir pleinement la construction politique, économique, industrielle, sociale de l'europe. nous sommes loin, avec l'affaire de havilland, d'une affaire exclusivement franco-italienne.
quel che è peggio, questa decisione dimostra che la tecnocrazia brussellese è completamente tagliata fuori dalla realtà industriale e sembra muoversi solo in funzione di imperativi giuridici per soddisfare un'ideologia di libera concorrenza internazionale, che, come tutti sanno, esiste solo nei libri destinati agli studenti del primo anno di scienze economiche.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- les accords et protocoles bilatéraux ou trilatéraux conclus entre des etats pour instaurer une coopération intergouvernementale ou encourager la coopération transfrontalière, souvent sur la base de traités ou conventions-cadres internationaux (accord transfrontalier benelux, convention germano-néerlandaise d'isselburganholt. traité de bayonne entre la france et l'espagne, accord franco-italien de rome, traité entre l'autriche et l'italie, accord de karlsruhe entre la france. l'allemagne, le luxembourg et la suisse, etc.).
- gli accordi bilaterali o trilaterali ed i protocolli conclusi tra gli stati che assicurano la cooperazione tra governi o promuovono la cooperazione transfrontaliera, spesso sulla base di trattati o convenzioni quadro internazionali (per esempio: convenzione transfrontaliera del benelux: accordo isselburg-anholt tra la germania ed i paesi bassi; "accordo di bayonne" tra la francia-e la spagna: "accordo di roma" tra la francia e l'italia: trattato tra l'austria e l'italia: "accordo di karlsruhe" tra la francia, la germania, il lussemburgo e la svizzera ecc.):
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor