İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mae ein rhestrau aros yn warth cenedlaethol , pa un a ddefnyddiwch y term cenedlaethol fel yr ydym ni yng nghymru neu fel y maent hwy yn lloegr
our waiting lists are a national disgrace , whether you use the term national as we do in wales or national as they do in england
fodd bynnag , nid ydych yn cyfleu gwir gyflwr economi cymru pan ddefnyddiwch gyfres o benawdau mis ionawr i'w disgrifio
however , you do not portray the true state of the welsh economy when you use a series of january headlines to describe it
alun cairns : ai araith flaenorol a baratoasoch am fformiwla barnett yw'r araith hon a ddefnyddiwch yn awr ?
alun cairns : is this a speech that you have previously prepared about the barnett formula that you are just using on this occasion ?
a ddefnyddiwch eich dylanwad i sicrhau bod yr undeb yn deall pa mor bwysig yw rygbi yng nghymoedd y de er mwyn sicrhau na chaiff y rhan bwysig hon o ddiwylliant y cymoedd ei cholli ?
will you use your influence to impress upon the wru the importance of rugby in the south wales valleys to ensure that this important part of valleys culture is not lost ?
a ddefnyddiwch y cyfle yn awr i ddangos eich ymrwymiad i'r bobl hynny a ddiswyddwyd yn llanwern a sicrhau y bydd y swyddi hyn ar gael iddynt cyn gynted â phosibl ?
will you now take the opportunity to demonstrate your commitment to those people made redundant at llanwern and ensure that these posts are made available to them at the first opportunity ?
fodd bynnag , mae'n fater o sicrhau bod y darparwr rhwydwaith a ddefnyddiwch yn gwasanaethu'r ardal lle y disgwyliwch ddefnyddio'ch teleffon symudol
however , it is a matter of ensuring that the network provider that you use has coverage in the area in which you expect to use your mobile telephone
pryd y derbyniwch gyfrifoldeb am y sefyllfa , neu a ddefnyddiwch y system gyfrifiadurol fel esgus ? a ddefnyddiwch eich gweithwyr eich hunan fel esgus i beidio â derbyn cyfrifoldeb am y sefyllfa ?
when will you accept responsibility for the situation , or will you use the computer system as an excuse ? will you use your own workers as an excuse for not taking responsibility for the situation ?
a ddefnyddiwch eich swyddfa eich hun a swyddfeydd y weinyddiaeth i wrthwynebu'r penderfyniad hwn gan y swyddfa gartref ? os ydyw , yn wir , yn benderfyniad -- ymddengys ei fod
will you use your own office and those of the administration to object to this home office decision ? if , indeed , it is a decision -- it appears to be such
a ddefnyddiwch eich dylanwad i'w ddarbwyllo i fod yn fwy hyblyg a naill ai gostwng lleiafswm y ceisiadau neu gael clystyrau mewn ardaloedd cyfagos fel y gellir newid y ffiniau daearyddol ? byddai hynny'n gwneud gwahaniaeth enfawr i'r bobl yn rhan wledig fy etholaeth
will you use your influence to persuade it to be more flexible and to either reduce the minimum number of applications or to have clusters in adjacent areas so that the geographical boundaries are changed ? that would make a huge difference to the people in the rural part of my constituency