İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bydd y fformwla dosbarthu newydd yn cyflawni dyraniad rhesymegol a rhagweladwy o arian i awdurdodau lleol am y tro cyntaf ers iddynt gael eu had-drefnu
the new distribution formula will achieve a rational and predictable allocation of money to local authorities for the first time in the history of the reorganised local authorities
pe câi swydd edwina ei had-drefnu a minnau'n ymddeol , mae'n gadael phil gyda chyfrifoldeb enfawr ar ei ysgwyddau
if edwina's post is reshuffled and i retire , it leaves phil with a tremendous responsibility on his shoulders
bydd hwnnw'n gymhelliant pwysig arall oherwydd caiff y benthyciadau eu had-dalu tra bydd yr athrawon mewn ysgolion
that will be another important incentive because the loans will be paid off while teachers are in schools
y tuedd mewn mannau eraill yw defnyddio amrywiaeth ehangach o offerynnau , gan gynnwys rhyddhad o dreth a benthyciadau hawdd eu had-dalu
the tendency elsewhere is to use a wider range of instruments , including tax exemptions and soft loans
bydd y ddadl a ohiriwyd o achos y materion yr ydym newydd eu trafod , y dylid bod wedi'i chynnal ar 9 mawrth , yn cael ei had-drefnu cyn y fforwm enfawr ym mrwsel ar 10 ac 11 mai , gobeithio
the debate postponed as a result of the matters which we have just discussed , which was to be held on 9 march , will hopefully be rescheduled before the huge forum in brussels on 10 and 11 may
fodd bynnag , unwaith eto , gofynnwyd yn y pwyllgor sut yn union y câi'r benthyciadau hyn yn eu had-dalu ac ar ba delerau
however , once again , questions were asked in committee as to exactly how these loans would be repaid and what the terms would be
yr oedd aelodau'r pwyllgor yn falch o glywed eich datganiad cadarn y byddwn yn cadw tair ystafell reoli yng nghymru yn hytrach na'u had-drefnu unwaith eto a'u huno
committee members were pleased to hear your firm statement that we will retain three control rooms in wales instead of undergoing yet another reorganisation and merging them to one
sue essex : mewn gwirionedd , bydd yr arian wedi'i glustnodi , gan y byddwn yn talu costau gwariant awdurdodau lleol ac yn eu had-dalu
sue essex : in effect , the money will be ringfenced , because we will be paying out to cover local authorities ' spending and reimbursing them
dywedwyd wrthynt i brynu'r deunyddiau i'r ty o'u pocedi eu hunain ac addawyd eu had-dalu , dim ond iddynt ymddiried yn tony
they have been told to buy the materials for the house from their own pockets and have been promised that they will be reimburse ; they just need to trust tony
daeth i'm sylw nad oedd awdurdodau unedol , hyd at 31 ionawr 2004 , wedi cael eu had-dalu am y fenter , a gynhaliwyd dros wyliau'r haf y llynedd
it has come to my attention that , up until 31 january 2004 , unitary authorities had not been reimbursed for the initiative , which took place over last year's summer holidays
byddant yn diddymu ffioedd ar ddechrau cyrsiau , ond amheuaf y byddant yn cyd-fynd â'u cyd-aelodau yn y weinyddiaeth lafur gan gefnogi ffioedd hyfforddiant , y mae'n rhaid eu had-dalu ar ddiwedd y cwrs , yn ddibynnol ar incwm
they will abolish up-front fees , but i suspect that they will kowtow to their colleagues in the labour administration and support end-loaded , income-contingent fees