İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yr wyf yn arbennig o falch yr argymhellir na ddylai'r comisiynydd lofnodi'r ddeddf gyfrinachau swyddogol
i am particularly pleased that the recommendation is that the commissioner should not sign the official secrets act
nid oes gennyf syniad a fydd unrhyw newidiadau yn y cynlluniau a gyhoeddwyd yng nghyllideb y llynedd ynghylch y toriad hwnnw o 1c mewn treth incwm gan nad wyf yn gwybod am gyfrinachau'r gyllideb
i have no idea whether there will be any changes to the plans announced in last year's budget over that 1p cut in income tax as i am not privy to budget secrets
pa gyfrinachau tywyll eraill a ddatgelir i danseilio ymhellach hyder y cyhoedd mewn organebau a addaswyd yn enetig ac ymgais y weinyddiaeth lafur i geisio rheoli'r mater hwn o addasu genetig ?
what other dark secrets will be exposed to further undermine public confidence in gm organisms and the labour administration's attempt to manage this gm issue ?
o ran lleoliad swyddfa'r comisiynydd , heb rannu unrhyw gyfrinachau , mae gan peter clarke yr ymrwymiad i fynd allan a siarad â phobl a chyfathrebu â phobl ifanc yn arbennig ac , felly , dim ond canolfan weinyddol fydd y swyddfa , gan fod y comisiynydd yn bwriadu sicrhau y cwmpesir pob rhan o gymru
with regard to the siting of the commissioner's office , without giving away any secrets , peter clarke has the commitment to go out to talk to people and to communicate with young people in particular and , therefore , the office will only be an administrative base , as the commissioner intends to ensure that all parts of wales are covered