İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
profodd ein hymchwil annibynnol ein hunain fod y cynllun ewropeaidd a hyrwyddwyd gan blaid cymru yn ddiffygiol
the european scheme , pushed by plaid cymru , has been shown to be defective by our own independent research
profodd hyn heddiw drwy ddweud na all ymdopi â chyflymder llywodraeth bartneriaeth y cynulliad cenedlaethol heb gynghorydd arbennig
he has proved it by saying today that without a special adviser he is unable to keep up with the pace of the partnership government of the national assembly
profodd y gwaith hwn yn llwyddiant ac yn hwb i economi de cymru , ac mae ganddo botensial ar gyfer y dyfodol
that plant has been a success and a boost to the south wales economy , and has further potential for the future
ar adeg o angen dirfawr , profodd pobl cymru eu bod , yn wir , yn gyfeillion i bobl de asia a thu hwnt
in a time of great need , the people of wales have proved themselves to be friends indeed to the people of south asia and beyond
profodd y swyddfa cofnodion troseddol oedi mawr ac achoswyd dryswch mewn ysgolion ledled y wlad gan nad oedd yn gallu ymdopi â nifer yr ymgeiswyr
the criminal records bureau experienced huge delays and caused chaos in schools across the country because it was unable to cope with the number of applicants
profodd gwrthwynebiad y blaid lafur ar y pryd mai ceffyl pantomeim ymhlith y cwmnïau awyrennau eraill fyddai british airways pe câi ei breifateiddio yn ffwlbri llwyr
the suggestion by the labour opposition at the time that british airways would be the pantomime horse of airlines if it was privatised has been shown to be ridiculous
mae hawliau tramwy yn bwysig iawn i dwristiaeth , fel y gwyddoch , ac fel y profodd clwy'r traed a'r genau
rights of way are extremely important to tourism , as you are well aware , and as the foot and mouth disease outbreak proved
anaml y profodd gweithred gan y llywodraeth mor boblogaidd ymysg y cyhoedd , fel y gwelir bob wythnos drwy'r gwerth miliynau o bunnoedd o docynnau a werthir
rarely has a government act proved so popular among the public , as is evident every week by the millions of pounds worth of ticket sales
profodd awdurdodau lleol anawsterau ymarferol gyda'r ddeddf am iddi ddod i rym yn ystod yr achosion o glwy'r traed a'r genau
local authorities experienced practical difficulties with the act because it came into force during the foot and mouth disease outbreak
profodd damweiniau diweddar -- os oedd angen rhagor o brawf -- fod trefniadau'r ceidwadwyr ar gyfer preifateiddio'r rheilffyrdd yn drychinebus
recent accidents have proved -- if further proof were needed -- that the conservatives ' arrangements for rail privatisation are a disaster
profodd llinell o'r fath yn llwyddiannus dros ben i'r gweinidog dros yr amgylchedd , cynllunio a chefn gwlad pan dderbyniodd gynllun o'r enw cyswllt ffermio
such a line proved immensely successful for the minister for environment , planning and countryside when he accepted a proposal called farming connect