İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
ymgais
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
nick bourne : ymgais dda
nick bourne : nice try
Son Güncelleme: 2009-11-19 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
mae ymgais i greu helynt yma
mischief making is going on here
fodd bynnag , yr oedd yn ymgais dda
however , it was a good try
ydych chi eisiau derbyn yr ymgais?
are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
Son Güncelleme: 2014-08-20 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ni wneir unrhyw ymgais i archwilio cyfraniadau
no attempt is made to vet contributions
hefyd croesawn yr ymgais i dargedu yn gyffredinol
we also welcome the targeting in general
mae'n ymgais i fygu barn am ei bod yn annerbyniol
it is an attempt to stifle opinions because they are unacceptable
ni fu unrhyw ymgais o gwbl i ddatblygu dull mwy hollgynhwysol
there was never any attempt to develop a more all-inclusive approach
gwrthodaf y cyhuddiad bod ymgais i gwtogi'r ddadl
i reject the accusation that there was an attempt to curtail debate
mae'r cod newydd yn ymgais i roi hynny ar waith
the new code attempts to put that into action
hefyd ceir ymgais i wahardd gollwng technetiwm o sellafield beth bynnag
there is also a move to stop technetium discharge from sellafield in any case
cefnogir hyn gan ymgais i estyn y dulliau hyfforddi presennol a phrofedig
this is being supported by the expansion of existing , and well-tested , training methods
croesawn yr ymgais i ddod â hyn at ei gilydd ac yn enwedig y cyllidebau
we welcome the attempt to bring this together and in particular the budgets
a oes ymgais i greu strategaeth i sicrhau bod hynny'n digwydd ?
is any effort being made to create a strategy to ensure that this happens ?
croesawaf hefyd yr ymgais barhaus i ddatblygu a mireinio rsa i ddiwallu anghenion busnesau
i also welcome the continued development and honing of the rsa to meet the needs of businesses
[ torri ar draws . ] dim ond ymgais i amharu ar y ddadl yw hyn
[ interruption . ] this is just an attempt to disrupt
cafwyd canmoliaeth i'n polisi iaith dwyieithog oherwydd ei ymgais at gynwysoldeb a chydraddoldeb
our bilingual language policy has been applauded for its drive for inclusivity and equality
ar y cyfan , mae hynny oherwydd ymgais i gadw'r teulu â'i gilydd
in the main , that is because of an attempt to keep the family together
byddai unrhyw ymgais felly i symud gofal o'r ysbytai hynny wedi'i groesawu
any move out of those hospitals would have been welcome in itself
dywedodd , er enghraifft , y dylai'r ymgais i leihau anweithgarwch economaidd fod yn flaenoriaeth uchel
it has said , for instance , that trying to reduce economic inactivity should be a high priority