Şunu aradınız:: funcionará (Galiçya Dili - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Galician

English

Bilgi

Galician

funcionará

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Galiçya Dili

İngilizce

Bilgi

Galiçya Dili

funcionará o meu escáner con ubuntu?

İngilizce

does my scanner work with ubuntu?

Son Güncelleme: 2012-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

fallo crítico, kile non funcionará correctamente

İngilizce

critical failure, kile will not function properly

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

se non escolle polo menos unha chave, ssl non funcionará.

İngilizce

if you do not select at least one cipher, ssl will not work.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

non existe / etc/ ppp/ peers. non funcionará a rede por chamada.

İngilizce

/ etc/ ppp/ peers does not exist. dialup networking will not work.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

non foi posíbel atopar nin dhclient nin dhcpcd. non funcionará a configuración de ip dinámico.

İngilizce

neither dhclient nor dhcpcd found. dynamic ip configuration will not work.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

desde o kernel linux 2. 6. 8,% 1 non funcionará con suid root por razóns de seguridade.

İngilizce

since linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

superpoñer as configuracións dos fotogramas normais por segundo. isto funcionará só con subtítulos microdvd e subrip (srt).

İngilizce

override the normal frames per second settings. this will only work with microdvd and subrip (srt) subtitles.

Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

o software de control remoto por infravermellos non está a ser executado. este módulo de configuración non funcionará correctamente sen el. desexa inicialo agora?

İngilizce

the infrared remote control software is not currently running. this configuration module will not work properly without it. would you like to start it now?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

non é posíbel identificar o medio de almacenamento deste camiño no ordenador. engadirase empregando como identificador único o camiño ao ficheiro. isto funcionará ben no disco duro local.

İngilizce

it is not possible on your system to identify the storage medium of this path. it will be added using the file path as the only identifier. this will work well for your local hard disk.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

non foi posíbel achar o executábel% 1. verifique que estea instalado e que se poida executar. a extensión non funcionará até que corrixa este problema.

İngilizce

the executable %1 cannot be found. please make sure it is installed and can be executed. the plugin will not work until you fix this problem.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

use isto para emitir en fluxo para un grupo de computadores dinámico dentro dunha rede activada para multidifusión. este é o método máis eficaz para emitir en fluxo para varios computadores, mais non funcionará en internet.

İngilizce

use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. this is the most efficient method to stream to several computers, but it won't work over the internet.

Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

use isto para emitir en fluxo para un grupo dinámico de computadores dentro dunha rede activada para multidifusión. este é o método máis eficiente para emitir en fluxo para varios computadores, mais non funcionará en internet. as cabeceiras rtp engadiranse ao fluxo

İngilizce

use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. this is the most efficient method to stream to several computers, but it won't work over internet. rtp headers will be added to the stream

Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

sinale esta opción se quer usar o modo compacto. o modo compacto tenta xuntar os pedidos de lectura para sectores adxacentes nun único pedido de lectura. isto reduce o tempo de carga e mantén o mapa de arrinque máis pequeno, pero non funcionará en todos os sistemas.

İngilizce

check this box if you want to use the compact mode. the compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. this reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome

Galiçya Dili

altera a prioridade da mensaxe para urxente. o cliente de correo do destinatario ha de poder recoñecer isto ou non funcionará. o & kmail; mesmo non recoñece as prioridades das mensaxes recibidas.

İngilizce

sets the priority of the message to urgent. the receiver's email client has to support this or it will have no effect. & kmail; itself does not support priorities for incoming messages.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Galiçya Dili

aquí pódense introducir comandos arbitrariamente complexos, dado que o & kmail; emprega unha sub- consola para executar a liña de comandos; en consecuencia, mesmo este comando funcionará (dentro dos seus límites): uudecode - o $(mktemp kmail- uudecoded. xxxxxx) & amp; echo $'\\ a'

İngilizce

you can enter arbitrarily-complex shell commands here, since & kmail; uses a sub shell to execute the command line; therefore, even this command will work (within its limits): uudecode -o $(mktemp kmail-uudecoded. xxxxxx) & amp; echo $'\\a '

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Meixome
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,668,755 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam