İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
superpoñer as configuracións dos fotogramas normais por segundo. isto funcionará só con subtítulos microdvd e subrip (srt).
override the normal frames per second settings. this will only work with microdvd and subrip (srt) subtitles.
o software de control remoto por infravermellos non está a ser executado. este módulo de configuración non funcionará correctamente sen el. desexa inicialo agora?
the infrared remote control software is not currently running. this configuration module will not work properly without it. would you like to start it now?
non é posíbel identificar o medio de almacenamento deste camiño no ordenador. engadirase empregando como identificador único o camiño ao ficheiro. isto funcionará ben no disco duro local.
it is not possible on your system to identify the storage medium of this path. it will be added using the file path as the only identifier. this will work well for your local hard disk.
non foi posíbel achar o executábel% 1. verifique que estea instalado e que se poida executar. a extensión non funcionará até que corrixa este problema.
the executable %1 cannot be found. please make sure it is installed and can be executed. the plugin will not work until you fix this problem.
use isto para emitir en fluxo para un grupo de computadores dinámico dentro dunha rede activada para multidifusión. este é o método máis eficaz para emitir en fluxo para varios computadores, mais non funcionará en internet.
use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. this is the most efficient method to stream to several computers, but it won't work over the internet.
use isto para emitir en fluxo para un grupo dinámico de computadores dentro dunha rede activada para multidifusión. este é o método máis eficiente para emitir en fluxo para varios computadores, mais non funcionará en internet. as cabeceiras rtp engadiranse ao fluxo
use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. this is the most efficient method to stream to several computers, but it won't work over internet. rtp headers will be added to the stream
sinale esta opción se quer usar o modo compacto. o modo compacto tenta xuntar os pedidos de lectura para sectores adxacentes nun único pedido de lectura. isto reduce o tempo de carga e mantén o mapa de arrinque máis pequeno, pero non funcionará en todos os sistemas.
check this box if you want to use the compact mode. the compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. this reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
altera a prioridade da mensaxe para urxente. o cliente de correo do destinatario ha de poder recoñecer isto ou non funcionará. o & kmail; mesmo non recoñece as prioridades das mensaxes recibidas.
sets the priority of the message to urgent. the receiver's email client has to support this or it will have no effect. & kmail; itself does not support priorities for incoming messages.
aquí pódense introducir comandos arbitrariamente complexos, dado que o & kmail; emprega unha sub- consola para executar a liña de comandos; en consecuencia, mesmo este comando funcionará (dentro dos seus límites): uudecode - o $(mktemp kmail- uudecoded. xxxxxx) & amp; echo $'\\ a'
you can enter arbitrarily-complex shell commands here, since & kmail; uses a sub shell to execute the command line; therefore, even this command will work (within its limits): uudecode -o $(mktemp kmail-uudecoded. xxxxxx) & amp; echo $'\\a '