İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u hramu mu priðoe slijepi i hromi i on ih ozdravi.
og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rijeè svoju posla da ih ozdravi i ivot im spasi od jame grobne.
sendte sit ord og lægede dem og frelste deres liv fra graven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zaprijeti isus zloduhu te on iziðe iz njega. i ozdravi djeèak toga èasa.
og jesus talte ham hårdt til, og den onde Ånd for ud af ham, og drengen blev helbredt fra samme time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. toga dana bijae subota.
og straks blev manden rask, og han tog sin seng og gik. men det var sabbat på den dag;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako ozdravi od svog krvarenja, neka namiri sedam dana, a poslije toga neka je èista.
men når hun bliver ren for sit flåd, skal hun tælle syv dage frem og så være ren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a uveèer mu donijee mnoge opsjednute. on izagna duhove rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
men da det var blevet aften, førte de mange besatte til ham, og han uddrev Ånderne med et ord og helbredte alle de syge;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada mu isus opet stavi ruke na oèi i slijepac progleda i ozdravi te je mogao sve jasno na daleko vidjeti.
derefter lagde han atter hænderne på hans Øjne, og han blev klarsynet og var helbredt og kunde se alle ting tydeligt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glas se o njemu sve vie irio i silan svijet grnuo k njemu da ga slua i da ozdravi od svojih bolesti.
men rygtet om ham udbredte sig end mere, og store skarer kom sammen for at høre og for at helbredes for deres sygdomme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham se pomoli bogu, i bog ozdravi abimeleka, njegovu enu i njegove slukinje, tako te opet mogahu raðati.
men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe isus satniku: "idi, neka ti bude kako si vjerovao!" i ozdravi sluga u taj èas.
og jesus sagde til høvedsmanden:"gå bort,dig ske, som du troede!" og drengen blev helbredt i den samme time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i on ozdravi bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge izagna. i ne dopusti zlodusima govoriti jer su ga znali.
og han helbredte mange, som lede af mange hånde sygdomme, og han uddrev mange onde Ånder; og han tillod ikke de onde Ånder at tale, fordi de kendte ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kuda god potok protjeèe, sve ivo to se mièe oivi; i bit æe vrlo mnogo riba, jer kamo god doðe ova voda, sve ozdravi i oivi - kuda god protjeèe ovaj potok.
alle de levende væsener, hvoraf det vrimler, skal leve, overalt hvor strømmen kommer hen, og der skal være en stor mængde fisk; thi når dette vand kommer derhen, bliver havvandet sundt, og alt skal leve, hvor strømmen kommer hen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: