Google'a Sor

Şunu aradınız:: mojsija (Hırvatça - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Japonca

Bilgi

Hırvatça

Nato se sva izraelska zajednica povuèe ispred Mojsija.

Japonca

イスラエルの人々の全会衆はモーセの前を去り、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i svi su se na Mojsija krstili u oblaku i u moru,

Japonca

みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.

Japonca

主はそのしもべモーセと、そのお選びになったアロンとをつかわされた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Šatora sastanka reèe:

Japonca

主はモーセを呼び、会見の幕屋からこれに告げて言われた、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih,

Japonca

彼らはまたメリバの水のほとりで主を怒らせたので、モーセは彼らのために災にあった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Narod je mrmljao na Mojsija i govorio: "Što æemo piti?"

Japonca

ときに、民はモーセにつぶやいて言った、「わたしたちは何を飲むのですか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

Aron i njegovi sinovi uèiniše sve što je Jahve naredio preko Mojsija.

Japonca

アロンとその子たちは主がモーセによってお命じになったことを、ことごとく行った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

U pustinji sva izraelska zajednica poène mrmljati protiv Mojsija i Arona.

Japonca

その荒野でイスラエルの人々の全会衆は、モーセとアロンにつぶやいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Kaže Abraham: 'Imaju Mojsija i Proroke! Njih neka poslušaju!'

Japonca

アブラハムは言った、『彼らにはモーセと預言者とがある。それに聞くがよかろう』。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Otišavši od faraona, naiðu na Mojsija i Arona, koji su ih èekali.

Japonca

彼らがパロを離れて出てきた時、彼らに会おうとして立っていたモーセとアロンに会ったので、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

I Jahve usliša Mojsija, te žabe pocrkaju po kuæama, dvorištima i njivama.

Japonca

モーセはパロに言った、「あなたと、あなたの家来と、あなたの民のために、わたしがいつ願って、このかえるを、あなたとあなたの家から断って、ナイル川だけにとどまらせるべきか、きめてください」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Nije bilo vode za zajednicu. Stoga se udruže protiv Mojsija i protiv Arona.

Japonca

そのころ会衆は水が得られなかったため、相集まってモーセとアロンに迫った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Poèevši tada od Mojsija i svih proroka, protumaèi im što u svim Pismima ima o njemu.

Japonca

こう言って、モーセやすべての預言者からはじめて、聖書全体にわたり、ご自身についてしるしてある事どもを、説きあかされた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Mojsije pristane da ostane kod toga èovjeka. On oženi Mojsija svojom kæeri Siporom.

Japonca

モーセがこの人と共におることを好んだので、彼は娘のチッポラを妻としてモーセに与えた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Otvrdnu srce faraonu i ne pusti on Izraelce, kako je Jahve i prorekao preko Mojsija.

Japonca

すなわちパロは心をかたくなにし、主がモーセによって語られたように、イスラエルの人々を去らせなかった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

da možete uèiti Izraelce svim zakonima što ih je Jahve predao preko Mojsija."

Japonca

また主がモーセによって語られたすべての定めを、イスラエルの人々に教えることができるためである」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

Dostojan je doista toliko veæe slave od Mojsija koliko veæu èast od kuæe ima onaj tko ju je sagradio.

Japonca

おおよそ、家を造る者が家そのものよりもさらに尊ばれるように、彼は、モーセ以上に、大いなる光栄を受けるにふさわしい者とされたのである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.

Japonca

主よ、あなたは世々われらのすみかでいらせられる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Položi zatim na nj svoje ruke i dade mu svoje naredbe, kako je Jahve zapovjedio preko Mojsija.

Japonca

彼の上に手をおき、主がモーセによって語られたとおりに彼を任命した。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Tada sam poslao Mojsija i Arona i udario sam Egipat kaznama koje sam uèinio u njemu i tada sam vas izveo.

Japonca

わたしはモーセとアロンをつかわし、またエジプトのうちに不思議をおこなって、これに災を下し、その後あなたがたを導き出した。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam