Şunu aradınız:: እነዚህም (Habeşistan Dili (Amharca) - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Amharic

French

Bilgi

Amharic

እነዚህም

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Habeşistan Dili (Amharca)

Fransızca

Bilgi

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ሁሉ የምጥ ጣር መጀመሪያ ናቸው።

Fransızca

tout cela ne sera que le commencement des douleurs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም እነዚህም ምሳሌዎች ከጨረሰ በኋላ ከዚያ ሄደ።

Fransızca

lorsque jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ለእርሷ መመለስ የሌላትን አንዲትን ጩኸት እንጅ ሌላን አይጠባበቁም ፡ ፡

Fransızca

ceux -ci n' attendant qu' un seul cri , sans répétition .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ደግሞ አስቀድሞ ይፈተኑ፥ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ።

Fransızca

qu`on les éprouve d`abord, et qu`ils exercent ensuite leur ministère, s`ils sont sans reproche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ሁሉ። ኢየሱስ የሚሉት ሌላ ንጉሥ አለ እያሉ የቄሣርን ትእዛዝ ይቃወማሉ ብለው ጮኹ።

Fransızca

ils agissent tous contre les édits de césar, disant qu`il y a un autre roi, jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ስለ ነውረኛ ረብ የማይገባውን እያስተማሩ ቤቶችን በሞላው ስለ ሚገለብጡ፥ አፋቸውን መዝጋት ይገባል።

Fransızca

auxquels il faut fermer la bouche. ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu`on ne doit pas enseigner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ስለ እነዚህም የመሰከረ ይህንንም ጽፎ ያለ ይህ ደቀ መዝሙር ነው፥ ምስክሩም እውነት እንደ ሆነ እናውቃለን።

Fransızca

c`est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. et nous savons que son témoignage est vrai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ በምድር ያሉቱን ብልቶቻችሁን ግደሉ፥ እነዚህም ዝሙትና ርኵሰት ፍትወትም ክፉ ምኞትም ጣኦትንም ማምለክ የሆነ መጎምጀት ነው።

Fransızca

faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l`impudicité, l`impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

መንፈስም ሳልጠራጠር ከእነርሱ ጋር እሄድ ዘንድ ነገረኝ። እነዚህም ስድስቱ ወንድሞች ደግሞ ከእኔ ጋር መጡ ወደዚያ ሰውም ቤት ገባን።

Fransızca

l`esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. les six hommes que voici m`accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de corneille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ሁሉ በእምነታቸው ተመስክሮላቸው ሳሉ የተሰጠውን የተስፋ ቃል አላገኙም፥ ያለ እኛ ፍጹማን እንዳይሆኑ እግዚአብሔር ስለ እኛ አንዳች የሚበልጥ ነገርን አስቀድሞ አይቶ ነበርና።

Fransızca

tous ceux-là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n`ont pas obtenu ce qui leur était promis,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ይላል። በዚህ ላይ። መሥዋዕትንና መባን በሙሉ የሚቃጠል መሥዋዕትንም ስለ ኃጢአትም የሚሰዋ መሥዋዕትን አልወደድህም በእርሱም ደስ አላለህም ብሎ፥ እነዚህም እንደ ሕግ የሚቀርቡት ናቸው፥

Fransızca

après avoir dit d`abord: tu n`as voulu et tu n`as agréé ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu`on offre selon la loi),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

የምእምናን ቃል የነበረው ወደ አላህና ወደ መልክተኛው በመካከላቸው ሊፈርድ በተጠሩ ጊዜ ሰማን ፤ ታዘዝንም ማለት ብቻ ነው ፡ ፡ እነዚህም እነሱ የፈለጉትን የሚያገኙ ናቸው ፡ ፡

Fransızca

la seule parole des croyants , quand on les appelle vers allah et son messager , pour que celui -ci juge parmi eux , est : « nous avons entendu et nous avons obéi » . et voilà ceux qui réussissent .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህም ለአሁኑ ጊዜ ምሳሌ ነው፥ እንደዚህም መባና መስዋዕት ይቀርባሉ፤ እነዚህም እስከ መታደስ ዘመን ድረስ የተደረጉ፥ ስለ ምግብና ስለ መጠጥም ስለ ልዩ ልዩ መታጠብም የሚሆኑ የሥጋ ሥርዓቶች ብቻ ናቸውና የሚያመልከውን በህሊና ፍጹም ሊያደርጉት አይችሉም።

Fransızca

c`est une figure pour le temps actuel, où l`on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

« እጅህን በአንገትጌህ ውስጥ አግባ ፡ ፡ ያለ ነውር ነጭ ሆና ትወጣለችና ፡ ፡ ክንፍህንም ከፍርሃት ( ለመዳን ) ወዳንተ አጣብቅ ፡ ፡ እነዚህም ከጌታህ የሆኑ ወደ ፈርዖንና ወደ መኳንንቶቹ የሚደርሱ ሁለት አስረጅዎች ናቸው ፡ ፡ እነርሱ አመጸኞች ሕዝቦች ነበሩና ፡ ፡ »

Fransızca

introduis ta main dans l' ouverture de ta tunique : elle sortira blanche sans aucun mal . et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,638,075 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam