Şunu aradınız:: የሚሉትን (Habeşistan Dili (Amharca) - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Amharic

English

Bilgi

Amharic

የሚሉትን

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Habeşistan Dili (Amharca)

İngilizce

Bilgi

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢዮስጦስም የሚሉትን በርስያን የተባለውን ዮሴፍንና ማትያስን ሁለቱን አቆሙ።

İngilizce

and they appointed two, joseph called barsabas, who was surnamed justus, and matthias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ጥቂቶች ብቻ ናቸው ‘ህብረት’ እና ‘በአንድ አላማ መትጋት’ የሚሉትን ቃላት ፍቺ የሚያውቁ፡፡

İngilizce

on the other hand, we're very competitive, we cannot see those around us and come together for the same cause.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በሐሳብ ቀጥተኛው « አንድን ቀን እንጅ አልቆያችሁም » በሚል ጊዜ የሚሉትን ነገር እኛ ዐዋቂዎች ነን ፡ ፡

İngilizce

we are best aware of what they utter when their best in conduct say : ye have tarried but a day .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በገሊላ ባሕር አጠገብ ሲመላለስም ሁለት ወንድማማች ጴጥሮስ የሚሉትን ስምዖንን ወንድሙንም እንድርያስን መረባቸውን ወደ ባሕር ሲጥሉ አየ፥ ዓሣ አጥማጆች ነበሩና።

İngilizce

and jesus, walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በዚያች እርስዋ መልካም በኾነችው ( ጠባይ ) መጥፎይቱን ነገር ገፍትር ፡ ፡ እኛ የሚሉትን ሁሉ ዐዋቂዎች ነን ፡ ፡

İngilizce

dispel evil with what is good . we know well what they attribute ( to us ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ ምስክር እውነተኛ ነው። ስለዚህ ምክንያት የአይሁድን ተረትና ከእውነት ፈቀቅ የሚሉትን ሰዎች ትእዛዝ ሳያዳምጡ፥ በሃይማኖት ጤናሞች እንዲሆኑ በብርቱ ውቀሳቸው።

İngilizce

this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ከእነዚህም አንዳንዶች ስተው፥ የሚሉትን ወይም ስለ እነርሱ አስረግጠው የሚናገሩትን ሳያስተውሉ፥ የሕግ አስተማሪዎች ሊሆኑ እየወደዱ፥ ወደ ከንቱ ንግግር ፈቀቅ ብለዋል።

İngilizce

from which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያን መከራ ፤ በነካቻቸው ጊዜ « እኛ ለአላህ ፤ ነን እኛም ወደርሱ ተመላሾች » ነን የሚሉትን ( አብስር ) ፡ ፡

İngilizce

and in difficulty say , " we are the servants of god and to him we shall all return " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Habeşistan Dili (Amharca)

እኛ የሚሉትን ሁሉ ዐዋቂ ነን ፡ ፡ አንተም በእነርሱ ላይ አስገዳጅ አይደለህም ፡ ፡ ስለዚህ ዛቻየን የሚፈራን ሰው በቁርኣን አስታውስ ፡ ፡

İngilizce

( o prophet ) , we are well aware of what they say ; and you are not required to force things on them . so exhort with the qur 'an all those who fear my warning .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በወገኑም የጳንጦስ ሰው የሚሆን አቂላ የሚሉትን አንድ አይሁዳዊ አገኘ፤ እርሱም ከጥቂት ጊዜ በፊት ከሚስቱ ከጵርስቅላ ጋር ከኢጣልያ መጥቶ ነበር፥ አይሁድ ከሮሜ ይወጡ ዘንድ ቀላውዴዎስ አዞ ነበርና፤ ወደ እነርሱ ቀረበ፥

İngilizce

and found a certain jew named aquila, born in pontus, lately come from italy, with his wife priscilla; (because that claudius had commanded all jews to depart from rome:) and came unto them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህ የሚሉትን አትሰማምን? አሉት። ኢየሱስም። እሰማለሁ፤ ከሕፃናትና ከሚጠቡት አፍ ምስጋናን ለራስህ አዘጋጀህ የሚለውን ቃል ከቶ አላነበባችሁምን? አላቸው።

İngilizce

and said unto him, hearest thou what these say? and jesus saith unto them, yea; have ye never read, out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በአላህ መንገድና ከወንዶች ከሴቶችና ከልጆችም የኾኑትን ደካሞች እነዚያን ፡ - « ጌታችን ሆይ ! ከዚች ባለቤቶችዋ በዳይ ከኾኑት ከተማ አውጣን ከአንተም ዘንድ ለእኛ አሳዳሪን አድርግልን ከአንተ ዘንድም ለእኛ ረዳትን አድርግልን » የሚሉትን ( ለማዳን ) የማትጋደሉት ለእናንተ ምን አላችሁ

İngilizce

and how should you not fight for the cause of god , and for the helpless old men , women , and children who say , " deliver us , lord , from this city of wrongdoers , grant us a protector out of your grace and grant us a supporter out of your grace ? "

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,962,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam