Şunu aradınız:: ተነሥቶ (Habeşistan Dili (Amharca) - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Amharic

Spanish

Bilgi

Amharic

ተነሥቶ

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Habeşistan Dili (Amharca)

İspanyolca

Bilgi

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም ተነሥቶ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተከተለው።

İspanyolca

jesús se levantó y le siguió con sus discípulos

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን ያዘና ወደ እስራኤል አገር ገባ።

İspanyolca

entonces él se levantó, tomó al niño y a su madre, y entró en la tierra de israel

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ማለዳም ተነሥቶ ገና ሌሊት ሳለ ወጣ ወደ ምድረ በዳም ሄዶ በዚያ ጸለየ።

İspanyolca

habiéndose levantado muy de madrugada, todavía de noche, jesús salió y se fue a un lugar desierto y allí oraba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ከጸሎትም ተነሥቶ ወደ ደቀ መዛሙርቱ መጣና ከኀዘን የተነሣ ተኝተው ሲያገኛቸው።

İspanyolca

cuando se levantó de orar y volvió a sus discípulos, los halló dormidos por causa de la tristeza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ክርስቶስ ከሙታን ተነሥቶ ወደ ፊት እንዳይሞት ሞትም ወደ ፊት እንዳይገዛው እናውቃለንና።

İspanyolca

sabemos que cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere; la muerte no se enseñorea más de él

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በዚህም ወራት ጴጥሮስ መቶ ሀያ በሚያህል በሰዎች ማኅበር አብረው በነበሩ በወንድሞቹ መካከል ተነሥቶ አለ።

İspanyolca

en aquellos días se levantó pedro en medio de los hermanos, que reunidos eran como ciento veinte personas, y dijo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ሊቀ ካህናቱም ተነሥቶ። እነዚህ ለሚመሰክሩብህ አንድ ስንኳ አትመልስምን? አለው።

İspanyolca

se levantó el sumo sacerdote y le dijo: --¿no respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

በምኵራብም ተነሥቶ ወደ ስምዖን ቤት ገባ። የስምዖንም አማት በብርቱ ንዳድ ታማ ነበር ስለ እርስዋም ለመኑት።

İspanyolca

levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ከዚያም ተነሥቶ ወደ ጢሮስና ወደ ሲዶና አገር ሄደ። ወደ ቤትም ገብቶ ማንም እንዳያውቅበት ወደደ ሊሰወርም አልተቻለውም፤

İspanyolca

y levantándose, partió de allí para los territorios de tiro y de sidón. y entró en una casa y no quería que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

እላችኋለሁ፥ ወዳጅ ስለ ሆነ ተነሥቶ ባይሰጠው እንኳ፥ ስለ ንዝነዛው ተነስቶ የሚፈልገውን ሁሉ ይሰጠዋል።

İspanyolca

os digo que, aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, ciertamente por la insistencia de aquél se levantará y le dará todo lo que necesite

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ከእነርሱም አጋቦስ የሚሉት አንድ ሰው ተነሥቶ በዓለም ሁሉ ታላቅ ራብ ሊሆን እንዳለው በመንፈስ አመለከተ፤ ይህም በቀላውዴዎስ ቄሣር ዘመን ሆነ።

İspanyolca

y se levantó uno de ellos, que se llamaba agabo, y dio a entender por el espíritu que iba a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (esto sucedió en tiempos de claudio.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ከብዙ ክርክርም በኋላ ጴጥሮስ ተነሥቶ እንዲህ አላቸው ወንድሞች ሆይ፥ አሕዛብ ከአፌ የወንጌልን ቃል ሰምተው ያምኑ ዘንድ እግዚአብሔር በመጀመሪያው ዘመን ከእናንተ እኔን እንደ መረጠኝ እናንተ ታውቃላችሁ።

İspanyolca

como se produjo una grande contienda, se levantó pedro y les dijo: --hermanos, vosotros sabéis como, desde los primeros días, dios escogió entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ሊቀ ካህናቱም በመካከላቸው ተነሥቶ። አንዳች አትመልስምን? እነዚህስ በአንተ ላይ የሚመሰክሩብህ ምንድር ነው? ብሎ ኢየሱስን ጠየቀው።

İspanyolca

entonces el sumo sacerdote se levantó en medio y preguntó a jesús diciendo: --¿no respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Habeşistan Dili (Amharca)

ባለቤቱ ተነሥቶ በሩን ከቈለፈ በኋላ፥ እናንተ በውጭ ቆማችሁ። ጌታ ሆይ፥ ጌታ ሆይ፥ ክፈትልን እያላችሁ በሩን ልታንኳኩ ትጀምራላችሁ እርሱም መልሶ። ከወዴት እንደ ሆናችሁ አላውቃችሁም ይላችኋል።

İspanyolca

después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, vosotros, afuera, comenzaréis a llamar a la puerta diciendo: "¡señor, ábrenos!" pero respondiendo él os dirá: "no os conozco de dónde sois.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,838,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam