İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ትምክህት የሚያስፈልግ ከሆነ፥ ከድካሜ በሚሆነው ነገር እመካለሁ።
se è necessario vantarsi, mi vanterò di quanto si riferisce alla mia debolezza
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እንግዲህ ከእግዚአብሔር ዘንድ በሚሆን ነገር በክርስቶስ ኢየሱስ ትምክህት አለኝ።
questo è in realtà il mio vanto in gesù cristo di fronte a dio
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
አሁን ግን በትዕቢታችሁ ትመካላችሁ፤ እንደዚህ ያለ ትምክህት ሁሉ ክፉ ነው።
ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ትምክህት የሚያስፈልግ ነው፤ አይጠቅምም ነገር ግን ከጌታ ወዳለው ራእይና መገለጥ እመጣለሁ።
bisogna vantarsi? ma ciò non conviene! pur tuttavia verrò alle visioni e alle rivelazioni del signore
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ነገር ግን ዓለም ለእኔ የተሰቀለበት እኔም ለዓለም የተሰቀልሁበት ከጌታችን ከኢየሱስ ክርስቶስ መስቀል በቀር ሌላ ትምክህት ከእኔ ይራቅ።
quanto a me invece non ci sia altro vanto che nella croce del signore nostro gesù cristo, per mezzo della quale il mondo per me è stato crocifisso, come io per il mondo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
በጌታችን በክርስቶስ ኢየሱስ ባለኝ በእናንተ ትምክህት እየማልሁ፥ ወንድሞች ሆይ፥ ዕለት ዕለት እሞታለሁ።
ogni giorno io affronto la morte, come è vero che voi siete il mio vanto, fratelli, in cristo gesù nostro signore
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ትምክህት እንግዲህ ወዴት ነው? እርሱ ቀርቶአል። በየትኛው ሕግ ነው? በሥራ ሕግ ነውን? አይደለም፥ በእምነት ሕግ ነው እንጂ።
dove sta dunque il vanto? esso è stato escluso! da quale legge? da quella delle opere? no, ma dalla legge della fede
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: