İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kõwane rai ga abin da ya aikata jingina ce.
each one is a hostage to one's deeds,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma dã (muhammadu) yã faɗi wata maganã, yã jingina ta garẽ mu.
and had he fabricated just one matter upon us –
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma wãne ne mafi zãlunci daga wanda ya ƙirƙira ƙarya ya jingina ta ga allah, alhãli kuwa shĩ, anã kiran sa zuwa ga musulunci?
and who does greater evil than he who forges a lie against allah, when he is being called to islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma idan kun kasance a kan tafiya, kuma ba ku sami marubũci ba, to, a bãyar da jingina karɓaɓɓiya (ga hannu).
and if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma wãne ne mafi zãlunci daga wanda ya ƙirƙira ƙarya ya jingina ta ga allah, alhãli kuwa shĩ, anã kiran sa zuwa ga musulunci? kuma allah bã ya shiryar da mutãne azzãlumai.
and who is more unjust than he who forges a lie against allah and he is invited to islam, and allah does not guide the unjust people.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma wãne ne ya fi zãlunci bisa ga wanda ya ƙirƙira ƙarya ya jingina ta ga allah, kõ kuma ya ƙaryata gaskiya a lõkacin da ta je masa? ashe a cikin jahannama bãbu mazauna ga kãfirai?
and who is a greater wrong-doer than he who fabricateth a lie against allah or belieth the truth when it cometh unto him will there not be in the hell an abiding-place for the infidels?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma waɗanda suka yi ĩmãni kuma zũriyarsu suka bĩ su ga ĩmãnin, mun riskar da zũriyarsu da su, alhãli kuwa bã da mun rage musu kõme ba daga aikinsu, kõwane mutum jingina ne ga abin da ya sana'anta.
and (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, we will unite with them their offspring and we will not diminish to them aught of their work; every man is responsible for what he shall have wrought.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
har a lõkacin da manzanni suka yanke tsammãni, kuma suka yi zaton cẽwa an jingina suga ƙarya, sai taimakonmu ya je masu, sa'an nan mu tsẽrar da wanda muke so, kuma bã a mayar da azãbarmu daga mutãne mãsu laifi.
(it also happened with the earlier messengers that for long they preached and people paid no heed) until the messengers despaired of their people, and the people also fancied that they had been told lies (by the messengers), then suddenly our help came to the messengers. and when such an occasion comes we rescue whom we will; as for the guilty, our chastisement cannot be averted from them.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: