Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aaj ke baad phone mat kijiyega
aaj ke baad phone mat kijiyega
Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
aaj ke baad phone mat karna
aaj ke baad phone mat karna
Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad mujhe phone mat karna
aaj ke baad mujhe phone mat karna
Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad
henceforth
Son Güncelleme: 2017-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke bad mere pass phone mat karna samjhi
aaj ke bad mere pass phone mat karna samjhi
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad apna chehara mat dikhana
aaj ke baad apna chehara mat dikhana
Son Güncelleme: 2020-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad kabhi muje call mat karna
let's call you on my phone
Son Güncelleme: 2024-09-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
aaj ke baad status nahi
aaj ke baad status nahi
Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad kabhi muje message mat karna
aaj ke baad kabhi muje message mat karna
Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad baat nahi karunga
aaj ke baad baat nahi karunga
Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mujhe pareshan mat kijiyega.
mujhe pareshan mat kijiyega
Son Güncelleme: 2022-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad mai sms nahi karunga
hereafter i will not send messages.
Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aaj ke baad mai message nahi karungi
i do not want to send messages
Son Güncelleme: 2018-09-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
aaj ke baad kabhi shakal nahi dikhaunga
aaj ke baad kabhi shakal nahi dikhaunga
Son Güncelleme: 2020-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj ke baad mai aapko disturb nahi karunga
aaj ke baad mai aapko disturb nahi karunga
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: