Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ham nahane ja rahe
ham nahane ja rahe
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nahane ja rahe hu
nahane ja rahe hu
Son Güncelleme: 2020-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ham nahane ja rhe hain
ham nahane ja rhe hain
Son Güncelleme: 2024-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ham ja rahe hai
cows are grazed
Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum nahane ja rahe ho to jao
nahana meaning
Son Güncelleme: 2020-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nahane ja raha hoon
nhane ja raha hoon
Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
main nahane ja raha hoon
main nahane ja raha hoon
Son Güncelleme: 2024-07-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nahane ja rahe hu translate to english
main nahane ja raha hun
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mein pani nahane ja raha ho
mein pani nahane ja raha ho
Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai nahane ja rahe hu baad me baat karthi hu
nahane ja rahe hu baad me baat karthi hu
Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ook mai nahane ja raha hu bye
ok i'm going to take a bath bye
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kyun ja rahe ho
let's go
Son Güncelleme: 2018-04-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mein nadi me nahane ja rahu hu
i'm going to take a bath.
Son Güncelleme: 2024-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aap kaha ja rahe hain
aap kaha ja rahe hain
Son Güncelleme: 2024-09-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
college ja rahe ho?
college ja rahe ho?
Son Güncelleme: 2019-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hum wapis ja rahe hain
hum wapis ja rahe hain
Son Güncelleme: 2024-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
akele akele ja rahe ho
akele akele ja rahe ho
Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: