İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
is song ko mahsus karo
is song ko mahsus karo
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is gane ko feel karo
feel this song
Son Güncelleme: 2022-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... is gane ko feel karo?
is gane ko feel karo
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
yah gana mahsus karo
yah gana mahsus karo dil se
Son Güncelleme: 2021-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rita gane ko the
rita gane ko
Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is gane ke lyrics ne dil ko chhu liya
is gane ke lyrics ne dil ko chhu liya
Son Güncelleme: 2023-10-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kya aap gane ko hai
kya aap gane ko hai
Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
main is gane ko pasand karti hun ka translation.
main is gane ko pasand karti hun ka translation
Son Güncelleme: 2023-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maine gane ko bar bar suna
maine gane ko bar bar suna
Son Güncelleme: 2020-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mere is gane ki story yahi hai
that's what i am trying to say in this song
Son Güncelleme: 2023-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iss gane ko loop m sun rahi hu.
iss gane ko loop m sun rahi hu.
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gane ko english me kya kehte hai
panipuri is to say in english
Son Güncelleme: 2018-05-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
is gane ne mere dil ke tar chhed diye
is gane ne mere dil ke tar ched diye
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ye photo dekhkar is gane ki yad aa gai
you can download the song here
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... main es gane ko sunane ke liye bahut utsuk hun?
main es gane ko sunane ke liye bahut utsuk hun
Son Güncelleme: 2022-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: